«Скорая помощь» прибыла достаточно оперативно. Всего-то за три часа.
Относительно быстро.
И помереть не успеешь в ожидании! Так, немного окочуришься, но еще почти не остынешь… учитывая южный климат и жаркое солнце.
Не прошло и половины дня, как я оказалась в больнице, а мое видео, снятое на мобильную камеру, на YouTube. Верно народ шутит: если будет второе пришествие, то первое мы уже там увидим в записи!
Итак, та-да-да-дам! Я в больнице, в палате интенсивной терапии, изображаю полную амнезию и незнание всех языков мира, кроме жестов – и то примитивных.
Мне тут же наставили целую кучу диагнозов и две капельницы. С витаминами. Потому что никто не хотел рисковать. Видимо, решили: если уж я и отброшу больничные носки, то со своей помощью и всяко без их участия.
Нет, поначалу меня по долгу службы попытались допросить:
– Parlez-vous français?[2]
Данный запрос я проигнорировала хлопаньем ресниц.
Затем меня озадачили:
– Habla Usted espanol?[3] – И… – Buon viaggio!
Последнее порадовало особо. На итальянском означает – «Счастливого пути!» Надо бы уточнить, куда именно!
Но почему-то никто – никто! – не догадался спросить, способна ли я общаться на греческом языке. Или хотя бы на английском. Видимо, моя внешность у них ассоциировалась исключительно с Испанией или Италией, ну или на крайний случай – Францией. Почему не с Зимбабве?
Наконец пришел важный пожилой профессор и долго щупал мой пульс на коленке и заглядывал мне в декольте больничной рубашки.
Когда мне все окончательно надоело, я поинтересовалась:
– Могу я видеть американского консула? – На английском языке.
Профессор подпрыгнул на стуле и проверил мою нервную реакцию, хлопнув по болевой точке чуть ниже колена. И мы с ним вместе немного подергали конечностями…
М-дя-а-а, для почтенного профа оказалось полной неожиданностью, что женщины, оказывается, даже могут говорить! К тому же по-английски!
– Вы кто? – строго спросил он меня, рассматривая выдающуюся вперед грудь через толстые стекла очков.
– Джул Смит, – честно ответила я, сползая вниз и пытаясь встретиться с ним взглядом.
– Ага, – задумался профессор.
Естественно! Среди его пособий до сего дня не было ни одной говорящей Джул Смит.
– Откуда вы? – созрел следующий вопрос.
– Нью-Йорк, Большое Яблоко, – еще честнее поведала я, натягивая простыню до шеи и открывая ноги.