Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 2). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования - страница 4

Шрифт
Интервал


(она хлопнула).


«İşte (итак), aziz dostum (дорогой друг), bizim (мы) yaptığımız (не делаем) da başka bir şey değil zaten (ничего другого) … Итак, дорогой друг, в сущности, именно этим я и занимаюсь.


Dün akşam (прошлым вечером) sarhoşun biri (какой-то пьяный) sırtımı (в спину) öperken(когда меня поцеловал) oradaydınız değil mi (вы были там, не так ли)?


Öpecek tabii (конечно, поцеловал) … Hakkıdır (имел право) … Para sarf ediyor(он платит деньги)


Ve (а) benim sırtımın (моя спина) da cazip (привлекательная) olduğunu(что) söylüyorlar (говорят)


Siz (вы) de (тоже) öpmek (поцеловать) ister misiniz (хотите)?


Paranız (у вас деньги) var mı (есть)


Dilim tutulmuş gibi kaldım (я потерял дар речи).