– Ты получил работу в замке? – спросил Хаким, с интересом разглядывая столик. Отломив ломоть домашнего хлеба, отрезал большой кусок старого овечьего сыра и протянул юноше.
– Ага, – жуя, ответил Али.
– Отцу сказал?
– Нет еще, сейчас пойду домой и расскажу.
– Хорошо, передай ему от меня поклон. Ну и как она?
– Это свет, затмевающий звезды, – начал Али и, спохватившись, поперхнулся. – В смысле? Кто она?
– Да никто. Я услышал всё, что мне надо. Что будешь делать в замке?
– Я предложил свою помощь в доставке воды. Случайно увидел разрушенные желобки, по которым раньше шла вода. Решил, что можно восстановить канаву от Тиби до города.
– Акведуки, – с усталым вздохом поправил Хаким.
– Что? – недоуменно переспросил Али.
– Акведуки. Не желобки. Римляне строили.
– Понял.
Они помолчали.
– Держись от Кантары подальше, – посоветовал Хаким. – Возможно, я слишком стар и надумываю лишнее, но так лучше для нее.
– Да я и не смотрел в ее сторону. Ты старый и ворчливый. Всё, я пошел. До скорого!
Хлопнула дверь, Хаким посмотрел в окно. В закатных лучах ему почудилось, что в саду что-то светится. Быстро выйдя во двор, он не увидел ничего странного. Может, и показалось.
А может, и нет.
3
Конечно, халиф души не чаял в младшей дочери Кантаре. В этих омываемых морем землях ее красота не имела себе равных. Белоснежная кожа, миндалевидные глаза цвета теплой лазури и длинные шелковистые волосы. Вся она была утонченной, как будто пришедшей из другого времени.
Такая красота притягивала к ней молодых дворян со всех концов полуострова.
Отец уже выбрал своей дочери в мужья богатого уважаемого человека Альманзора. Правда, к богатству прилагался возраст. Подумаешь, жених старше невесты на сорок два года. В конце концов, не суп же из него варить? И всё бы вышло как нельзя лучше, если бы не злосчастный порыв ветра и злой рок.
Итак, Кантара весь день и всю ночь думала об Али.
Наутро отец сообщил дочери о своем решении. Состоится ее свадьба с почтенным человеком. Еще не осознавая своих чувств, Кантара неожиданно для отца побледнела и сказала твердое «нет». Халиф был человеком добрым и мудрым, поэтому решил дать ей время и отправил Альманзора с флотом кораблей за границу – привезти пряности и шелка, которые порадуют принцессу.
Али обещал восстановить акведуки, которые принесли бы воду от Тиби до белого берега.