Изнанка матрешки. Сборник рассказов - страница 59

Шрифт
Интервал


И сегодня она долго раздумывала, прежде чем приступить к нелёгкому, но весьма приятному делу. Вначале следовало выбрать ручей с песчаным дном и трижды обмакнуть Зуб в водовороте. Только тогда он достигал нужной кондиции. А ручьи к каждому утру – новые. Так что побегаешь, пока найдёшь заветное местечко.

А Солнце не ждёт. Подстерегает. Промедлишь и…

Жёстко царапая кожу, прибежал странный бибонок, так она всех – бегающих – называла. На его спине она увидела Человека. Так она его назвала из почтительности.

– Я к тебе, Хранительница Всех Даров и Порядка, – сказал Индевлад, назвав полное её имя.

Он знал: уж очень она любит, когда к ней обращаются полным именем. Записанным Именем. Ему так её назвать не трудно, а ей это нравится.

Дрогнула нависшая бровью над входом в Преисподнюю скала Чертога. Хранительница внимательно слушала.

– Меня позвали фоки. Послали вот его, – показал Индевлад на Холодный Шар. – Что-то задумали?

Холодный Шар со стеклянным звоном рассыпался на мелкие – бисером – осколки.

– Игры-игрушки, – сокрушённо сказал Мамм.

– Он не от фоков, – пояснила Хранительница. – Его послали неки.

– Неки? – Индевлад задумался. – Мамм, ты знаешь неков?

– Посмотрим… Конечно! Двести седьмой уровень знаков. Они в Дополнении. Как будто опечатка. Возможны последствия.

– Гм… – Индевлад опять задумался.

– Скоро Солнце! – нетерпеливо напомнила Хранительница.

– Да, да… Неки… Пойдём?

– Полетим! – сказал Мамм, принимая нужную форму.

Зуб у Хранительницы остался не чищенным. Плохое предзнаменование. И не только для неё.


Шумит водопад, жадно облизывая влажным языком крутобокие камни, на которые он падает с головокружительной высоты. Густо гудит воздух от тёмных жужжащих точек, летающих в узком ущелье вверх и вниз, взад и вперёд.

Вот-вот брызнет Солнце живительными лучами и оживит застывшие валуны. Они умываются под грохот водопада, изнемогая от ожидания и предстоящей работы. В них уже бродят токи и размягчаются кристаллы.

Быстрее бы появилось Солнце…


За чёрными холмами на россыпи плоских камней разбили лагерь фоки.

Колыхалось Покрывало Единения, храня под своей сенью спокойствие и Назначение. Мужественные фоки превращали камни в пыль, смачивали её из брызгал и плевались полученной кашицей в быстро твердеющее выровненного основания нового поселения.

Проводники стояли на вершине чёрного холма и как зачарованные следили за спорой работой фоков. Проводникам были не понятны их действия и та поспешность, с которой те выполняли её.