– Я с большим удовольствием принимаю ваше приглашение, сейчас только предупрежу наших дам, чтобы дождались меня и сделаю заказ.
Вновь вернувшись за столик, где его терпеливо ждал Джек, Максим посмотрел ему прямо в глаза, и сказал:
– О чем вы хотели со мной поговорить? Или это просто дружеский завтрак командира и оружейника корабля?
Англичанин чуть не поперхнулся. Он явно не ожидал, что его поведение будет так очевидно. Сделав глоток сока, и собравшись духом, он начал:
– Капитан, у меня такое чувство, будто мы находимся где-то в параллельной Вселенной.
– Ну, это вы загнули, Джек. Наверное сказки Льюиса Кэрролла про девочку Алису так врезались вам в память, что теперь вам везде мерещится параллельная Вселенная.
– Возможно, где-то я и перегибаю палку, а может просто у меня слишком скудная информация, о событиях, которые произошли на планете, пока нас не было…
– Хотите совет, Джек? – вам просто нужен небольшой отдых. Это говорю вам я, как ваш капитан и просто хороший друг. Забудьте про эти чертовы ХРОНИКИ на два-три дня, пусть ваш мозг просто немного отдохнет.
– А что я буду делать эти, как вы говорите два-три дня? – рассеянно спросил англичанин, совершенно не представляя куда можно потратить такую кучу времени.
– Вы грибы собирать умеете? – спросил Максим, и по глазам оружейника сразу понял, что не угадал. Вдруг он совершенно случайно вспомнил, как Джек хвастался своими успехами на рыболовном поприще, а Байкал всегда славился рыбой, -а как насчет посидеть со спиннингом?
Глаза у англичанина сразу загорелись, былой хандры как не бывало. Он одним глотком допил свой кофе, и резво встав, что давно за ним не наблюдалось и сказал:
– Идемте, же скорее, я готов!
Максим поручил роботу-официанту пододвинуть свой завтрак поближе к дамам, сказал, что появится буквально, через десять минут. Затем они вышли вместе с Джеком к сараю, где находились все рыболовные принадлежности: от крючков всех мастей до рыбацких костюмов и лодок. А венцом этой коллекции был робот, обслуживающий всех желающих порыбачить. Он был консультантом, если были новички, и помогал перетаскивать лодки из озера в сарай и обратно, то есть делал рыбалку максимально комфортной. Оставив Джека знакомиться с новым роботом, капитан торопливо вернулся к своему завтраку, где его заждались Сара, Гауди и Суоку. Как и предсказывал Верещагин, у них было отличное настроение, и они спешили поделиться им со всеми, кто встретится у них на пути. Но Джек был явно не расположен разделить их радость, поэтому они ждали кого-то еще. На их счастье появился любимый капитан.