Одно хорошо: профиль не закрыт, а значит ждать, пока он примет заявку в друзья, необходимости нет. Позвонить можно и так.
– Это что, черт возьми, за шуточки? – хотелось наброситься на него с кулаками, но говорим мы с ним, получается, по телефону, так что я постаралась в интонацию вложить все раздражение, какое у меня вызывала его затея.
– И тебе привет! – весело отозвался человек с дырой в предплечье, – Тебе уже вернули сумку?
– Да, спасибо. Я по поводу перевода звоню – ты прикалываешься?
– Нет. Подумал, что тебе интересно будет поехать, раз ты переводчик.
– Но я не смогу!
– Все ты сможешь.
– Я попрошу Давида увеличить счет.
–Да пожалуйста.
– В два раза.
– Как скажешь.
– В пять раз!
– С удовольствием оплачу, – промурлыкал в трубку Денис.
Он заигрывает? Он издевается?
– Ты что, издеваешься?
– Я серьезно, – и теперь голос его и впрямь посерьезнел, – Ты поедешь со мной, документы тебе сделают очень быстро.
– Ненормальный, – я сбросила звонок. Вчера он не был таким. Вчера были задумчивость и доброжелательность, сегодня – сбивающая с толку дерзость.
Зря он в это вмешивается. Работа – наверное, единственный оплот стабильности в моей жизни. По крайней мере тут у меня все хорошо. Дома иногда бывает не очень и в личном фронте тоже не очень, а на работе – всегда прекрасно. Даже когда аврал, даже когда заказчики тупят и требуют невозможного, я все равно в своей тарелке. Я нашла свое место, а если что-то пойдет не так, потеряю его. И дело не совсем даже в деньгах, хотя выживать без помощи родителей мне станет очень сложно; больнее всего это ударит по моему душевному равновесию. Это большой риск.
«Таня, как будете доступны – перезвоните», – написал мне через десять минут Давид.
Шикарно. Денис добрался до Давида. Сказал, что я нагрубила? Отзывает проект? Ну и к лучшему! Думаю, начальник только обрадовался тому, что не нужно принимать решение самому. Я дожевала овощи и набрала босса. Наша проблема разрешилась сама собой, как хорошо!
– Сейчас я разговаривал с Денисом Родионовым, —затараторил начальник, чтобы не дать мне вставить и слова, – Не знаю, когда вы успели поразить его переводческими талантами, но он хочет, чтобы именно вы переводили в Барселоне. Опыта наберетесь и город посмотрите, Таня – это возможность, которую не стоит упускать!
Как бы я ни уважала Давида, последние его слова мне показались не очень искренними. Не сомневаюсь, что ему самому интересен мой рост, но главный ли это аргумент для нас обоих? Вероятно, по молчанию он разгадал ход моих мыслей, потому как продолжил уже ближе к тому, что волнует его самого: