Я бы дал ему пять «Оскаров»…Достаточно открыть любую его книгу на любой странице, чтобы в этом убедиться…
С радостью иль с завистью…
И хлебнуть вечного вина и стать вечным от общения с Вечными Строками…
И всё же, всё же, всё же…
И всё же Семигорбый Верблюд Поэзии явился в нашей пустыне…
Семь томов великой поэзии и мудрости, семь амфор с древним божественном Вином Поэзии одиноко, укоризненно лежат на полках магазинов…
Ах, родной Читатель?.. Где ты?..
Покупаешь графоманские книги – бутыли с палёной ядовитой водкой…
Лучше всего о судьбе поэзии сказал сам поэт в стихотворении «Наскальный рисунок»:
… Царили вавилонские цветы
Ходили средь цветов древнеегипетские коты
Царили на скале извечною ущербною рукой жреца творца
вырезанные выщербленные цветы
И только в избранные ноздри благоухали избранно они
И только избранных царапали наскальные коты….
Увы! – только избранных царапают вечные Коты мировой Культуры… Коты Тимура Зульфикарова…
Р. S. Однажды зульфикаровский Ходжа Насреддин, выступая на телевидении, сказал нескромно на всю страну: «Я – великий мудрец…»
Один из присутствующих желчно полюбопытствовал:
– О, Ходжа, нет ли у тебя мании величия?..
Ходжа улыбнулся:
– У Эвереста не может быть мании величия…
Если Эверест говорит, что он – Эверест, это истина, а не мания…
Эверест покоряют редкие одиночки, он не создан для массового туризма… Великая Литература покоряется и творится великим Читателем.
В настоящую книгу вошли избранные произведения. Они создавались в течение полувека. Многие из них стали классикой.
Кроме них представлены и новейшие сочинения поэта.
Зульфикаров называет их мои «Тёмные аллеи»…
Я бы назвал их – «Небесными Тропами».
Профессор Артём Тапасов
СЛОВАРЬ иностранных и часто употребляемых слов От А до Я
Перевод на русский язык осуществлён тысячелетним суфием Ходжой Насреддином
…Когда ты веселишь печального…
Когда ты кормишь голодного…
Когда ты лечишь больного…
Когда ты защищаешь угнетённого…
Когда ты поднимаешь коленопреклоненного – в тебе просыпается бессмертный Ходжа Насреддин…
Поэтому всякий человек может быть Ходжой Насреддином…
Но не всякому удаётся…
Бессмертный старец, сатирик и мудрец сидит рядом со мной на Козьей Горе, под цветущей алычой, и читает мне свою новую книгу «РУССКИЕ ФРЕСКИ XXI ВЕКА».
Конечно же, со многими изреченьями Гражданина Мира я не согласен.