Вражда, Любовь и Напарники - страница 4

Шрифт
Интервал


Выждав еще несколько секунд, я осторожно выглянула из подсобки. Убедившись, что коридор пуст, покинула убежище, возвращаясь на рабочее место, – в помещение со столами точно таких же работников следственного отдела, как я.

Когда я вошла, Макс сидел на своем месте и с задумчивым видом перечитывал отчет, взятый с моего стола. После ареста в Бурсбурге, когда мы поймали одну аристократку с поличным, нам больше не поручали никаких дел.

– Дарлинг, ты идешь? – Еще одна наша негласная договоренность – при коллегах мы не обращались друг к другу по имени.

– Конечно, Раженская, – ответил Макс, поднимаясь со стула.

Зачем отвечать так нарочито?

Взглядом пройдясь по комнате и удостоверившись, что Герад и Хильда с головой погружены в дела, я успокоилась. Забрав папку у напарника, не оглядываясь направилась к лестнице – кабинет капитана находился этажом выше.

Мы преодолели путь в полном молчании. Макс оставался позади, невольно заставляя прислушиваться к его шагам.

Стоило войти, и секретарь в приемной подняла на нас строгий взгляд. На вид ей было лет тридцать пять, но реальный возраст, как обычно, оставался загадкой. У магов продолжительность жизни выше, отсюда и вся путаница.

Женщина встала из-за стола и, подойдя к двери капитана, коротко постучала.

– Да? – послышался голос Делаторре.

– Капитан Делаторре, к вам Дарлинг и Раженская, – заглянув внутрь, сообщила она.

– Пусть заходят, – раздалось оттуда.

Секретарь приглашающе распахнула дверь.

Напряженно взглянув на напарника, я первая вошла в кабинет.

Стол Делаторре находился у стены; в углу, неподалеку от него, стояла вешалка с форменным мужским кителем; в центре помещения расположился диван для посетителей. В целом обстановка комнаты была довольно аскетичной.

– Принесли? – едва оторвав взгляд от стола, спросил Делаторре.

– Да, капитан, – отозвалась я.

– Положите на край стола, – небрежно приказал он.

Когда папка оказалась рядом с Делаторре, мужчина наконец-то отвлекся от своих важных дел. Взяв ее в руки, пролистал отчет.

– Кажется, вы сработались. – Капитан проницательно взглянул на нас с Максом.

– Мы стараемся, – с каменным выражением лица ответил напарник.

Я лишь кивнула, подтверждая наглую ложь, на которую нас вынудили обстоятельства.

– Это хорошо, – задумчиво протянул Делаторре, посмотрев в окно. – Меня радует, что мой выбор оказался удачным. Хотя многие высказывали сомнения и утверждали, что поручать вам самостоятельные расследования еще рано, а ставить в напарники – вообще ошибка.