Хармс: Весёлая жизнь печали, или Немного лёжа… Пьеса - страница 6

Шрифт
Интервал


П е т р  П а в л о в и ч.
Я тебе, мерзавцу, руку оторвал, а вот обожди, догоню, так и голову оторву!

Андрей Семенович неожиданно делает (УСЛОВНЫЙ ПРЫЖОК ЧЕРЕЗ КАНАВУ) и «перескакивает» ее, а Петр Павлович «как будто не может перепрыгнуть канаву» и остается по сию сторону.

А н д р е й  С е м е н о в и ч.
Что? Не догнал?
П е т р  П а в л о в и ч.
А это видел?

Петр Павлович показывает в рукаве руку Андрея Семеновича.

А н д р е й  С е м е н о в и ч.
Моя рука!
П е т р  П а в л о в и ч.
Да-с…, рука ваша! Чем махать будете?
А н д р е й  С е м е н о в и ч.
Платочком.
П е т р  П а в л о в и ч.
Нечего сказать, хорош! Одну руку в карман засунул, а головы почесать нечем.
А н д р е й  С е м е н о в и ч.
Петя! Давай так: я тебе чего-нибудь дам, а ты мне
руку мою отдай.
П е т р  П а в л о в и ч.
Руки не отдам. А вот хочешь, пойдем к профессору
Тартарелину, – он тебя вылечит.

Андрей Семенович прыгает от радости и «идет» к профессору Тартарелину. Профессор Тартарелин сидит с папироской на стуле в профессорском костюме.

А н д р е й  С е м е н о в и ч.
Вылечите мою правую руку. Многоуважаемый профессор Тартарелин. Ее оторвал мой приятель Петр Павлович и не отдает обратно.

Петр Павлович стоит тут же, хохочет и тычет оторванной рукой в грудь Андрея Семеновича. Профессор Тартарелин осматривает плечо Андрея Семеновича, закуривает.

П р о ф е с с о р.
Крупная сшадина.
А н д р е й  С е м е н о в и ч.
Простите, как вы сказали? Ссадина?
П р о ф е с с о р.
Да, да, да. Шатина. Ша-тин-на!
А н д р е й  С е м е н о в и ч.
Хороша ссадина, когда руки нет.

Петр Павлович гладит оторванной рукой голову

Андрея Семеновича.

П р о ф е с с о р.
Петр Павлович? Это вы искалечили гражданина?
П е т р  П а в л о в и ч.
Руку вырвал из манжеты!
А н д р е й  С е м е н о в и ч.
Следом бегал.
П р о ф е с с о р.
Отвечайте!

Петр Павлович смеется.

П р о ф е с с о р.
Расскажите, как было дело.
А н д р е й  С е м е н о в и ч.
Шел я по полю намедни
и внезапно вижу: Петя
мне навстречу идет спокойно
и меня как будто не заметя,
хочет мимо проскочить.
Я кричу ему: ах Петя!
Здравствуй, Петя, мой приятель,
ты, как видно, не заметил,
что иду навстречу я.
П е т р  П а в л о в и ч.
Но господство обстоятельств
и скрещение событий
испокон веков доныне
нами правит, как детьми,
морит голодом в пустыне,
хлещет в комнате плетьми.
П р о ф е с с о р  Т а р т а р е л и н.