Улица снова опустела. Гэри хотелось, чтобы за окном проехала другая машина, или проковылял пьяный прохожий… Что угодно, лишь бы убить время.
Где она запропастилась? Может, таможенники прицепились из-за какой-нибудь ерунды?..
И тут он увидел жёлтое такси, выворачивающее из-за угла. Водитель резко затормозил, вылез из машины, небрежно хлопнув дверцей. Таксист был не то индус, не то пакистанец, одетый в какой-то халат, с тюрбаном на голове. Он торопливо подбежал к дверям и принялся громко стучать. Гэри помедлил, прежде чем открыть дверь. Таксист тут же протянул открытую ладонь.
– Тридцать долларов, пожалуйста, – сказал он вежливо, но твёрдо.
– Тридцать? – переспросил Гэри.
– Именно это я и сказал.
– Погоди минутку.
Гэри прошёл вглубь квартиры, открыл запертый на ключ ящик стенного шкафа. В ящике лежала кучка мятых купюр различного достоинства и горстка мелочи. Гэри выбрал одну десятку, две пятёрки, восемь бумажек по доллару, остальное нагрёб мелочью. Затем он вернулся к дверям, опасаясь, что таксист начинает терять терпение. Таксист снова протянул руку ладонью кверху.
– Подставляй обе, – сказал Гэри и вывалил деньги тому в пригоршню.
Таксист вернулся к машине, рассыпал деньги по переднему сиденью и пересчитал. Затем вернулся обратно и снова протянул руку.
– Чаевых от меня не получишь, – сказал Гэри.
Таксист разразился проклятиями на своём языке, потом перешёл на английский.
– Китайцы! С ними вечно одно и тоже. – Он отрывисто постучал в окно задней дверцы.
Открылась задняя дверь с другой стороны, пассажирка вышла. Таксист плюхнулся на сиденье, завёл мотор и умчался прочь.
Гэри посмотрел на женщину, что стояла напротив. Она молча ждала, опустив лицо; он видел лишь тёмный силуэт.
– Я – Гэри Цюань, – сказал он.
Всё так же не поднимая глаз, она медленно шагнула навстречу, прошла мимо него и нерешительно остановилась возле дверей. Надо же, какая скромная. Гэри предпочёл бы белую женщину, или мексиканскую, или даже чёрную. Раскованную. Пускай бы вышла из такси с бутылкой пива в одной руке и с сигаретой в другой. Эта же слишком отчуждённая, слишком традиционная.
Гэри пожал плечами, вздохнул. Ладно, что уж там, надо впустить будущую жену в дом.