Кейт первой увидела лицо мужчины и неистово закричала. Оглушающий писк пробрал ее до глубины костей. Крик, который сравним с людской агонией, быстро заполнил помещение и разошелся дальше. Старшая сестра, увидев причину воплей Кейт, закрыла ей рот и попятилась назад. Перед ними предстал высокий мужчина. Выглядел он здоровым, но его верхняя правая часть головы отсутствовала. Рванные куски не позволяли назвать это последствием операции. Оно походило на пережитый выстрел дробовика. Но отсутствие крови опровергало и эту теорию.
– С чем вам помочь? – улыбаясь, обратился к ним продавец. – Вас что-то напугало?
Он медленно подошел к прилавку. Встав напротив пятящихся сестер, мужчина улыбнулся. Но не так, как обычно это делает человек. Его эмоцию будто бы кто-то вызвал нарочно. Словно два угла губ натянулись за крючки с леской. Все было как в кошмарном сне, мужчина не чувствовал боли. По поведению продавец даже не знал о ее существовании.
Отходя назад, сердце Майи забилось очень быстрым ритмом. Еще чуть-чуть и оно выбьет грудную клетку. Мужчина же продолжал улыбаться, смотря на девушек.
В секунду за спиной сестер послышался звук двери. Позади них в проеме стоял иной человек с двустволкой. Белые матовые глаза, как бельмо, не давали прочитать его эмоции и чувства. Челюсть оскалилась, показав изуродованные и грязные, как у мертвеца, зубы.
Майя резко развернулась. Два ствола одного орудия целились в нее и сестру. Жизнь застыла. В глазах промелькнули все моменты ее красочных и пестрых приключений. Звук в ушах исчез. Однако вернулся он быстро. Чуть ли не в следующую секунду. Майя схватила сестру и резко упала с ней за стеллажи.
Громкие хлопки! Выстрелы пролетели там, где стояли девушки секунду назад. Еще бы немного и сестры отправились в мир иной к праотцам. Звук перезарядки ружья прозвучал для Майи как сигнал к действию. Она схватила Кейт за руку и потащила в конец стеллажа. Стрелявший решил пойти наперерез им и закрыл путь отхода из мастерской. Выругавшись про себя, Майя приложила палец к губам и показала Кейт жест, означающий “ни звука”. Уроженка Австралии посмотрела на стекло. Она решила использовать его как зеркало. Увидев, что мужчина ждет их, она сменила план. Две девушки передвигались подобно пантерам. Они вернулись в начало стеллажа. Майя, не теряя времени, схватила винтик от колеса с торговой витрины. Затем она прицелилась туда, где стоял продавец. За прилавок.