Поэтика перевода - страница 3

Шрифт
Интервал



2.

Презрения влюбленные достойны!

К чему сомнения, отчаяния вздох?

Мы, Боги бедные, лишь потому спокойны,

Что нас не оставляет Главный Бог.


Царит покой волшебной атмосферы,

Увешан звездами вечерний небосвод,

Скользят в лесах бесшумные пантеры

И море одинокое зовет…

Могилы


Он зло творил бессонными ночами –

Как вспоминал забытую любовь, –

Ломая кости, лязгая зубами,

Сдирая кожу и пуская кровь.


Под звук эгейских флейт не гибнут люди.

О, сколько плоть в себе таит врагов!

Шумят моря, и кровоточят груди

От знойных, летних, дивных берегов.

Синтез


Свою судьбу опять прощаю

В молчанье скорбном и глухом,

И одиноким маяком

Ночь сам себе я освещаю.


Когда проходят через ад,

Обычно радуются жизни,

Но все, чему я ныне рад,

Сокрыто в сладком онанизме.


Я правил миром по ночам,

Презрев свое изнеможенье,

И, наконец-то, замолчал,

Признав от смерти пораженье…

Избавление


Всё в той же позе возлегает,

Дрожь на лице,

И тело тает

В стальном кольце.


Прекрасный нимб над ней, и сразу

Зовет она:

Себя залью твоим экстазом

Насквозь, до дна.


Летит эфирною волною

Из пустоты:

Потоп хоть после нас – со мною

Лишь ты, лишь ты.


Предметы падают, боятся

Стоять на пламенном краю,

Изнемогают и томятся,

Погибель чувствуя свою.

С утра до нóчи


С утра до нóчи

И без конца

Все кровоточит

Рана творца.


Меняя землю,

И мед густой,

Родному внемля,

Течет домой.


Подобно мифу,

Средь бела дня:

Хомут он дал скифу,

А гунну коня.


Здесь он не был? –

Наоборот!

Несите небо

Всегда вперед.


Опять до нóчи,

Под свет его,

Он кровоточит,

И ничего…


Поля не дышат,

Пастух, смелей,

Ты знаки свыше

До дна испей,


Лица не видно

Ни одного:

Верность – не стыдно,

И ничего…


Империй верность

Над всем стоит,

Знаков нетленность

Легко журчит.


Круженья радость

Под свет его,

Молчанья сладость,

И ничего.

На закате


На закате мирозданья

К тем, чьи ночи сочтены,

Беспристрастных глаз сиянья

Станут вдруг устремлены.


Сами приняли занозы

Жалкой участи своей;

Вижу раны, вижу розы

На закате летних дней.


Брошены и долгожданны,

Скрыты и обнажены,

Вижу розы, вижу раны

Под покровом тишины.

Однажды ночью


Однажды ночью, в дождь и грязь,

Устав идти в тумане беспросветном,

В краю безвестном находясь,

Таком чужом и неприметном,


Познал я все безумие страстей:

И как желанье крест несет покою,

И как ласкает Бог своих детей,

Как движет он могучею рукою,


Тебя спасти от суеты пытаясь,

Забыв, как множество подобных молит

О том, что Он, в своих ошибках каясь,