Аризона на троих. Самый быстрый - страница 25

Шрифт
Интервал


– Я могла бы долго рассказывать, как искала следы этой карты: платила деньги за любую информацию о ней, нанимала частных сыщиков, сама пускалась на поиски, и вот теперь, когда карта вернулась к своей законной хозяйке, вы предъявляете свои требования на неё.

– Я не предъявляю никаких требований, но какая вам польза от этой карты, если на ней нет самого главного? А у меня есть разгадка. Сам Бог велел нам стать компаньонами.

– Вы неправильно меня поняли: моя цель не найти сокровища Сиболы, а вернуть семейную реликвию.

– Судя по тем пристрастным вопросам, которые вы мне задавали, интерес к сокровищам у вас есть.

– Возможно. Но не столько сокровища влекут меня, сколько неразгаданные тайны.

– В мире столько неразгаданных тайн, что это грозит превратить вашу жизнь в сплошное беспокойство.

– Я не считаю беспокойство той вещью, которая мешает жить. Меня больше пугает обыденность. Стоит ли рождаться, чтобы тихо тлеть в каком-нибудь тёмном углу?

– Мысль глубокая, – ответил Генри, оглядывая открывающийся перед ними пейзаж. – Среди этих древних и грандиозных скал она приобретает особое звучание.

Но девушка не была склонна философствовать − решительно перевела на молодого человека пристальный взгляд.

– Вы покажете очки, компаньон?

Генри вынул из кармана кожаный футляр старинной работы, глянул на заходящее солнце.

– Вы должны знать – они действуют только при ярком солнечном свете. Сегодня уже может быть поздно.

Алисия взяла футляр, вынула из него лежащее поверх очков старинное украшение: три овальных камня бирюзы и коготь орла, скреплённые между собой металлическими кольцами.

– Что это?

Генри протянул руку, прося отдать ему безделушку.

– Старинный ацтекский амулет.

– Похоже на какое-то украшение. На подвеску. – Алисия вернула украшение. – И что? Приносит удачу?

– Скорее наоборот.

– Зачем же вы его носите с собой?

– Хочется прояснить кое-какие обстоятельства, связанные с этой вещью, но это не имеет отношения к сокровищам.

– Ещё одна тайна?

– Нет, не тайна, – Генри небрежно пошевелил пальцами. – Так… Дурацкая история.

Алисия не стала расспрашивать подробности, ей не терпелось взглянуть на карту. Она надела очки, но не успела развернуть карту, как едущий впереди Джед, обернулся в седле. Девушка порывисто сорвала с носа очки, делая невинные глаза.

– Здесь заночуем, – крикнул аризонец, останавливая коня у небольшого утёса.