Хроники Сумеречной Зоны. Нет дыма без огня. Книга 1. Часть 1 - страница 98

Шрифт
Интервал


– Надо подождать, – уговаривала она сама себя, прижимая малышку к груди и пытаясь держать навязчивое воображение в рамках дозволенного. – Надо немного подождать. Наступит утро и всё образуется.

Ощущая тепло маленького тела, паника постепенно стихала. Нет, не уходила, а пряталась в тёмные уголки души. Но Улья была рада даже короткой передышке. Нужно собраться с мыслями. Она, плавно качая на руках ребёнка, стала тихо напевать детские песенки, что когда-то пела ей мать.

Звуки голоса, пусть даже своего собственного, отгоняли пелену страха и безысходности, укрепляя в ней присутствие духа. Вслушиваясь в незатейливую мелодию, она вспоминала тёплые руки матери, поправлявшей ей одеяло перед сном, ласковое прикосновение её губ на своём лбу и даже различила запах её волос, что пахли солнце и луговыми травами. В какой-то момент ей показалось, что она слышит не свой скрипучий от жажды голос, а тихий и ласковый голос мамы, что успокаивал и убаюкивал.

Прошло довольно много времени, прежде чем неяркий луч света проник откуда-то сверху, скупо осветив вокруг неё огромные острые камни.

– Обвал! – ахнула девушка, и вспомнила страшный гул, что слышала в тумане. – Не может быть! Так не должно быть! Неужели замурованы?

Эмоции забили через край. Руки начали мелко дрожать. Глаза застилало туманом и слёзы, не просясь, потекли из глаз. В руках тревожно завозился ребёнок.

– Тише, тише, милая. Всё будет хорошо.

Она прижала малышку к груди, тихонько укачивая и успокаивая. Медленно поворачиваясь, постаралась максимально рассмотреть место, где оказалась.

«Да, это место действительно было когда-то переходом. С одной стороны, ещё сохранились гладкие стены, сложенные из огромных блоков. А с другой…»

Она до крови прикусила губу, чтобы вырвавшийся громкий возглас отчаяния не потревожил малышку.

Предполагаемый выход был полностью забаррикадирован огромными каменными осколками. В стороне на полу, она заметила большие деревянные щепы, что когда-то служили дверью. Но странное дело – двери сломали и завалили извне. На это указывало расположение завала. Значит…

«А значит то, что она услышала в переходе, никак не могло повлиять на эту трагедию, – девушка поднялась на цыпочки, стараясь рассмотреть камни, что были расположены ближе к источнику света. На них кое-где уже укоренился мох. – Значит завал произошёл очень давно и отправляющий сюда детей не мог не знать об этом. Или действительно не знал?»