вейс – у немцев Поволжья почтительное обращение к пожилым женщинам
суп из подрумяненной на сковороде муки (диалект нем. Поволжья)
из села Орловскóе, названного так в честь Григория Орлова.
Это я (диалект поволжских немцев)
Всемогущий Бог, что стряслось? (диалект поволжских немцев)
Господи Иисусе! Милиция! (диалект поволжских немцев)
Населённые пункты в АССР НП.
Марксштадт – так до 1942 года назывался город Маркс.
В настоящее время – входит в состав города Жигулёвска.
Девушка с длинной золотой косой – персонаж сказки братьев Гримм
Товарищ Ворошилов ведёт от победы к победе (нем)
Нет, нет, товарищ Муль, не Ворошилов! Вы же знаете правило… (нем.)
Поймите же, товарищ Муль… (нем.)
Der Kaul hat vier Bej, aber stolpert doch. – Конь и о четырёх ногах спотыкается (диалект немцев Поволжья). Игра слов: Муль поменял существительное на глагол и глагол на существительное, получилась: «У коня четыре спотыкалки, а он всё равно молится».