Агентство частного сыска - страница 33

Шрифт
Интервал


– Что стряслось? О, Боже, Лита?! С ней случилось что-то плохое, да? Она… она… господи, она мертва?

– Не гоните лошадей, мадам, – ответил Каллен. – С Литой все хорошо, даже очень. Мы видели ее буквально четверть часа назад. Она каталась в кэбе с неким джентльменом. И выглядела довольно счастливой.

– Счастливой? Значит, с ней все в порядке?

– Да, она была жутко пьяна, горланила песни как забулдыга. И, похоже, делала это не в первый раз. А вы, – Каллен указал на нее ладонью, – не все нам рассказали. Вы ведь знали об этом. Знали обо всем, что происходит с вашей дочерью. Но не стали упоминать, дабы не стыдиться, верно?

Миранда схватилась за грудь и заохала. Рита и Дуглас готовы были кинуться ей на помощь, но Каллен в дороге предупредил – ни в коем случае не реагировать на провокации миссис Стоун. Стоять на своем, не выражать ни грамма сомнений или сочувствия. И это подействовало. Миранда, опираясь на комод, доплелась до графина с водой. Налила в бокал дрожащими руками и сделала несколько глотков.

Каллен продолжал ее буравить взглядом. Дуглас, казалось, и вовсе не дышал.

– Да, это так, – созналась миссис Стоун.

Нервным движением она заправила локон за ухо и опустила глаза.

– Моя дочь – пьяница, транжира и… и давно уже не девушка, – ее голос звучал все тверже. – Это длится почти год. Сначала я думала, она лишь познавала мир высшего света – выпивала бокальчик-другой с господами. Но потом стала совершенно неуправляемой. Она пила, едва поднявшись с постели. Вместо кофе на завтрак – вино, вместо чая на обед – бренди, вместо аперитива к ужину – водку. Унижала меня, тыкала тем, что уже взрослая и сама может решать, что ей пить и как много.

Миранда поправила воротник халата и уселась в кресло.

– Я приглашала докторов, платила им большие деньги ради сохранения анонимности. Просила их вылечить Литу. Но все разводили руками и уверяли, она зависима не от алкоголя, а от бесстыдства.

– И вы решили еще больше ее ограничивать, не выпускать из дома, не брать с собой на званые ужины, – заключил Каллен.

– А что еще я могла сделать? – защищалась миссис Стоун. – Каждый наш совместный выход в свет – дюжина поводов для насмешек и сплетен. Я не могла такого допустить. Мне пришлось, понимаете? Лита вынудила меня запирать ее дома. Но она подкупала прислугу или запугивала ее – а что они сделают против дочери хозяйки поместья?