Кровавые наветы на евреев в России - страница 12

Шрифт
Интервал


В 1844-м г. состоялось опубликование результатов расследования, в ходе которого имело место рассмотрение многочисленных случаев кровавых наветов на евреев. Тираж издания был ограниченным. Экземпляры главам государств представил директор Департамента по делам иностранных религий Скрипицин.


О книге «Эфес Дамим»

Из Википедии [6]:

«В книге проявляется недюжинный диалектический талант автора. Она была завершена в 1834 году и опубликована в 1837 году, трижды переиздана, а затем переведена на английский язык после дела Дамаска в 1840 году по просьбе Моиса Монтефиоре и Адольфа Кремье она также была переведен на русский язык в 1883 году, на немецкий в 1884 году, а затем переиздана в Германии в 1892 году.

В другой противоречивой книге «Йемин Жидки» Левинсон доказывает абсурдность обвинений против иудаизма и Талмуда. Эта работа останется в виде рукописи».

2.4 Розыскание об убиении евреями христианских младенцев. Публичная дискуссия о кровавом навете

Розыскание об убиении евреями христианских младенцев


Обложка второго издания (1914)


Поскольку императором Николаем Первым в отношении Велижского дела было сделано замечание о не исключении возможности существования у евреев кровавого жуткого ритуала, Министерство внутренних дел в 1844-м г. посчитало необходимым представить императору документ под названием «Розыскание об убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их». Было обеспечено напечатание данного документа малым тиражом для внутреннего пользования. Однозначно о его авторе сказать проблематично, но имеются предположения, что документ готовил лексикограф Владимир Даль либо В. В. Скрипицын, являвшийся директором Департамента духовных дел иностранных исповеданий.

Согласно выводу автора «Розыскания», можно считать обоснованным обвинение евреев в умерщвлении христианских детей в ритуальных целях, однако причастность всех евреев неуместна, винить нужно только секту хасидов.

По мнению Панченко, «сочинение» по своему содержанию не особенно интересно, поскольку его можно считать всего лишь составленным по материалам ряда десятков немецких и польских антисемитских изданий семнадцатого – девятнадцатого столетий. А Хасиным это «Розыскание» названо «небрежной компиляцией» сочинений Серафимовича и Пикульского, наполненных до краев средневековыми предрассудками.