– Я хотел бы осмотреть комнату, где все это произошло, и просил бы леди Гэрли пройти вместе со мной.
Они втроем поднялись в будуар.
– Вот эта комната, – сказала хозяйка дома. – Рубины лежали на этом столике. Я спустилась, чтобы позвать лакея, а когда вернулась, обнаружила, что их нет.
– Скажите, сударыня, входил ли Барсон без вас в эту комнату?
– Нет. Он был все время у меня на глазах. Он еще с порога крикнул о том, что рубины исчезли.
– Вы в этом совершенно уверены?
– Совершенно.
– Это снимает с Барсона всякие подозрения: от порога до столика восемь футов и рубины нельзя было взять, не войдя в комнату. Кто-нибудь еще был на этом этаже?
– Насколько я знаю, только мистер Делейн.
– И он все время находился здесь?
– Да. Но не в самой комнате, а на площадке.
И леди Гэрли точно показала место, где оставила Делейна и где вновь застала его.
– Он стоял, прислонившись к перилам.
Ярдли встал на указанное место и недоверчиво покачал головой. С этого места столик был отлично виден.
– Мистер Делейн вне подозрений, милорд? – спросил он после многозначительного молчания.
– О, совершенно, – уверенно произнесла за мужа леди Гэрли.
Однако инспектор смотрел не на нее, а на лорда, и некий странный огонек в глазах владельца замка подсказывал ему, что тот уверенности жены не разделяет.
Войдя в будуар, инспектор стал исследовать окна.
– Их не открывали несколько месяцев. Это видно по пыли. И обе половины рамы еще склеены краской. Кстати, когда в последний раз перекрашивали комнату?
Лорд Гэрли подумал и сказал:
– Минувшим летом, в июне. Вы совершенно правы: эти окна никогда не открываются.
Ярдли взглянул на отверстие для вентиляции.
– Ну, через него вор войти не мог. Разве что это была обезьяна. Его диаметр не превышает фута.
– В нем точно десять дюймов.
– А что снаружи?
– Газон. На пятьдесят футов ниже.
– Мне хотелось бы открыть одно из окон и выглянуть наружу.
С большим трудом инспектору удалось исполнить свое желание. Все было так, как сказал лорд Гэрли: стена спускалась к земле отвесно и была гладка как лист бумаги.
Ярдли отошел от окна.
– Кто бы ни похитил ваши рубины, сэр, он похитил их изнутри.
– Верно, – процедил сквозь зубы Гэрли.
И Ярдли снова заметил странный огонек в его глазах.
– А как устроены эти зеркала? Они наглухо приделаны к стене?
Гэрли кивнул головой.