Размышляя о Брюсе Кеннеди - заметки

Шрифт
Интервал


1

 По-маминому (фр.).

2

 Одно или два? (исп.)

3

 Два, пожалуйста (исп.).

4

 Вы говорите по-испански… Но вы не испанка, так? (исп.)

5

 «Июльские луны» (англ.).

6

 «Саратогское дело» (англ.).

7

 «Больше никакого вреда» (англ.).

8

 «Возвращение на базу» (англ.).

9

 Нет, я голландка (исп.) То есть… я голландка (англ.).

10

 Из Амстердама (англ.).

11

 Отлично (англ.).

12

 Я знаю (англ.).

13

 Тогда мы обязательно увидимся (англ.).

14

 Неплохо бы (англ.).

15

 «Башни Фолти» (англ.).

16

 Джин с тоником (исп.).

17

 Извините… (англ.)

18

 По-моему, это наш столик (англ.).

19

 Извините? (англ.)

20

 Одно виски… Одно виски со льдом (исп.).

21

 Сию секунду, сеньора (исп.).

22

 Съемки еще не закончены (исп.).

23

 А-а, ну да (исп.).

24

 Большое американское предприятие (исп.).

25

 Американцы… (исп.)

26

 Мотор! Мисс Венгер! Вы готовы? (англ.)

27

 Мисс Венгер!.. Ваш текст! (англ.)

28

 Простите, сеньора… (исп.)

29

 Кофе с молоком? (исп.)

30

 Выпейте (исп.).

31

 Здесь: вечеринка (фр.)