Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - страница 3

Шрифт
Интервал


– Что происходит? – спросил он.

Чтобы не нагонять страху, я как можно небрежнее сказала:

– Просто буря. Нам нужно спрятаться, пока она не началась.

– Но почему тогда здесь так тихо? – спросил Байрон. Мы стали вслушиваться, и действительно: вся эта тьма надвигалась на нас совершенно беззвучно. Ледяная рука Байрона взяла мою, и я покрепче ее сжала. Я зажгла свой свет, и он окружил нас серебристым сиянием. Он рассеивал тьму всего на несколько метров.

– Нам нужно поторопиться, – безуспешно пыталась сориентироваться я. – Куда нам идти?

Най показал налево, а Байрон направо. Ноэль ничего не сказал.

– Отлично вы мне помогаете, – заметила я. – Думаю, нам нужно идти туда. Най, не отставай от нас.

Мальчик испуганно кивнул.

Мы медленно продвигались по воде, которая вдруг стала похожа на пудинг, с каждой секундой становящийся все более вязким.

– Почему вода такая странная? – прошептал Байрон. Даже его голос был тягучим, как какой-то сироп.

– Понятия не имею, но до школы наверняка осталось всего ничего, – попыталась успокоить его я. – Следите, чтобы мы не проплыли мимо нее.

Мальчики молча кивнули. В их чертах читался страх. Он закрался даже в мою голову. Мое сердце бешено колотилось, и я надеялась, что ребята этого не почувствуют. Паническая атака сейчас точно никому не поможет.

– Мы справимся, – прошептала я, чтобы придать себе смелости.

– Вон там! – крикнул Ноэль. – Там наша школа.

Я посмотрела в направлении, в котором он указывал пальцем. Очертания школьного грота возвышались неподалеку от нас. Мы продвигались в его сторону так быстро, как только позволяла тягучая водяная масса. Нариана нетерпеливо ждала нас у входа. Ее свет тоже простирался всего на несколько метров. Тьма поглощала наши огни, словно прожорливое животное.

– Чего вы так долго? Быстро заплывайте!

Я с облегчением подтолкнула мальчиков ко входу. Вода стекала с моего костюма, и одежда вскоре высохла. К сожалению, с моими волосами так быстро это не работало: они, судя по всему, были не шелликотскими, а слишком уж человеческими. Я потянулась за полотенцем из морской травы, которое уже лежало наготове.

Нариана закрыла дверь. Когда она повернулась ко мне, я увидела отражение собственного страха в ее глазах. И все же она успокаивающе положила руку мне на плечо и повела меня в общий зал, где дети уже уселись на полу.