İçimizdeki Şeytan. Глава 1. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования - страница 4

Шрифт
Интервал


(с белым лицом) bir delikanlıydı (парнем был).


Bağa bir gözlüğün altında (под очками в черепаховой оправе) daima (всегда) yarı kapalı gibi duran(как бы прищуренные) ve (и) eşya üzerinde ağır ağır dolaşan (блуждающие) kahverengi (карие) miyop (близорукие) gözlerini (глаза) vakit vakit (время от времени) arkadaşına (на приятеля) ve (и) solda (влево), güneşin ziyası altında uzanan denize (на раскинувшееся под солнечным светом море) çeviriyordu (переходили).


Düz ve biraz uzunca saçları (его прямые и чуть длинноваты волосы), arkaya atılmış olan şapkasının altından dökülerek(выбивались из-под сдвинутой на затылок шляпы) sağ kaşını