”Daddy's Hobby” - страница 8

Шрифт
Интервал


Лек повторила ее про себя: «Опрос в Афганистане показал, что до вмешательства США большинство женщин ходили в трех метрах за мужчинами, а после - в десяти. На вопрос «Почему?» афганки с улыбкой отвечали: «Мины». Она закрыла уши руками и сказала про себя: «Бум!», слегка подпрыгнула и улыбнулась проходящему мимо фарангу (иностранцу).

Она была одной из самых красивых женщин в Паттайе, а значит, и одной из самых красивых в Таиланде, а значит, и одной из самых красивых в мире, и она об этом знала.

Любой мужчина назвал бы ее красивой; она могла выбирать из них, и они с радостью заплатили бы за эту честь. Это давало ей чувство силы и самоуважения, хотя она и знала, что ей осталось наслаждаться такой жизнью лет пять в лучшем случае.

По сравнению с большинством тайских женщин, ее жизнь была незаурядной. Она познакомилась с сотнями мужчин со всех концов света, и большинство из них были добрыми и щедрыми - и, к несчастью, женатыми. Ни один из них не забрал ее с собой в свою страну, но она более десяти лет ночевала в лучших отелях и ела в лучших ресторанах. Большинство ее отношений были не на одну ночь, как многие думали.

Такое ей было не нужно. За годы она выработала стратегию поведения. Прежде всего, она разузнавала что-нибудь о мужчине. Она хотела знать: надолго ли он в Таиланде, откуда он, сколько ему лет и женат ли он. Чем дольше ему оставалось жить в Таиланде, тем дольше продлились бы их отношения, и тем выше были бы ее шансы влюбить его в себя.

Ей было важно, откуда он, потому что у нее были предпочтения, где она хотела бы жить. Больше всего ей нравилась Англия, но Германия, Франция или Америка тоже подходили. Возраст был важен, потому что от него мог зависеть статус его визы в Таиланд; ну а почему нужно знать, женат он или нет, очевидно.

Средняя продолжительность отношений, исходящих из полученной таким образом информации, составляла две-три недели. Очень редко кто заканчивал отношения прежде возвращения домой. Иногда она была с одним мужчиной целый месяц или даже больше. Некоторые брали ее с собой в другие города Таиланда в качестве спутника и переводчика. Она много раз летала за чужой счет в Чиангмай, Пхистанулок, Самуй и Пхукет.

Некоторые мужчины, возвращаясь, спрашивали про нее, другие иногда писали и слали электронные письма. Она плохо читала по-английски, но некоторые женщины постарше переводили девушкам эти письма и даже придумывали подобающе романтичные ответы.