Отец виновато пожал плечами и прижал меня к себе.
– Прости, дорогая. Ты же знаешь, какой временами магистр Конрайд приставучий. Я торопился, а он будто специально приказал собрать всех членов Совета. Не иначе что-то стряслось.
– Да ладно, пап, – улыбнулась я. – Твоя дочь уже большая девочка и понимает, что ее отец не простой, а очень занятой человек.
Отец приподнял мое лицо и заглянул в глаза.
– Кэйлин… Жаль, что мама так и не увидит, как ты выросла.
Я тут же обняла отца и, поцеловав его в тщательно выбритую щеку, сказала:
– Пожалуйста, не грусти. Мне тоже ее не хватает, но изменить, увы, мы ничего не в силах. Если Боги решили, что ей нет места среди живых, то…
– Кэй, ты, правда, уже взрослая, а я и не заметил, как моя маленькая волшебница выросла и стала такой рассудительной девушкой.
– Пап, скажешь тоже. Мне, между прочим, еще целый год учиться! – усмехнулась я, вырвалась из крепких отцовских объятий и отошла к своей сумке. – Вот получу диплом, тогда и стану окончательно взрослой, а пока у меня еще есть время, чтобы побыть наивной дурочкой, верящей в чудеса и всякую дребедень.
– Ох, Кэй, в тебе так часто говорит вода.
Отец или лорд Бриэм (как его называют в Совете) покачал головой, стряхнул с камзола невидимую пылинку и поднял с песка мою сумку.
– Я люблю воду.
Я улыбнулась родителю и активировала телепорт. Повинуясь моему мысленному призыву на берег накатила более мощная волна, оставив в бороздках магического рисунка немного воды, но этого вполне хватило, чтобы в следующий миг на песке появилась медленно разрастающаяся воронка. Я шагнула к ней, однако отец успел придержать меня за рукав куртки.
– Кэй, будь осторожней и не забудь о Каре, и еще помни о нашей договоренности. Хорошо? – попросил родитель, вручив мне сумку с вещами и порывисто обнял. – Я буду скучать.
– Буду осторожной, о Каре не забуду. Скучать тоже буду и весточку обязательно пришлю, – покивав, с усмешкой проговорила я и еще раз чмокнула отца в щеку. – И не волнуйся, твоя дочь ничего не забыла. Седрику привет.
– На каникулах увидимся! – успел крикнуть мне вдогонку лорд Бриэм, и воронка захлопнулась, отрезав нас друг от друга.
Через несколько мгновений я вышла в широком мощеном светлым камнем дворе. Не успела осмотреться, как со счастливым визгом у меня на шее повисла подруга.