Горящие вишни - страница 14

Шрифт
Интервал


Женщина расправила полы каригину13 и села напротив хозяина дома. Кацухиро внимательно наблюдал за резкими и встревоженными движениями женщины, за неровным блеском в ее темных глазах, видел растрепанные черные волосы, собранные в небрежный пучок на затылке, заметил слой грязи и лесной пыли на краях ее одежды. Гостья продрогла, но при этом походила на взмыленную лошадь. Она явно спешила, и ее визит состоялся в тайне. Мхаграй мысленно перебрал всех знакомых людей из окружения женщины, с которыми могут возникнуть проблемы, если об этой встрече кто-нибудь узнает.

– Кацухиро-баг’шан, – голос Гэй лы дрожал подобно лепестку сакуры на ветру, готовый сорваться вслед за бурными порывами. – Прошу простить мой незваный и неожиданный визит.

– Вы выглядите встревоженной, сановница, – сухо проговорил мхаграй.

– Кацухиро, прошу, для вас просто Гэй ла, – женщина смущенно потупила взгляд. – Мы же договаривались.

– Наша прошлая беседа, – припомнил богородный, – состоялась при совершенно иных обстоятельствах, и все же мне казалось, я ясно выразился, сановница.

– Вы все также твердолобы, мастер-мхаграй.

– Твердолобость и верность добродетелям и делают меня мхаграем, – Кацухиро погладил усы, чувствуя, как напряглись мышцы спины. Женщина пыталась завести разговор на тему, которую он избегал уже много лет. – Что касается вас…

Гэй ла с интересом подалась вперед, отчего прорезь между ее одежд на груди раскрылась чуть шире. Кацухиро не придал этому значения и закончил мысль:

– Вы позволяете себе слишком много, сановница.

– Вы так считаете? – возмутилась женщина наиграно. Мхаграй сразу распознал фальшь и неуверенность в ее речи. – То, что я женщина, значит, я не могу открыто выразить чувства?

Кацухиро нахмурился. Он не любил, когда им пытаются манипулировать. Гэй ла уже не впервые пыталась добиться близкого расположения мхаграя. И этот разговор повторялся всякий раз, когда он посещал столицу по делам и натыкался во Дворце на сановницу. Терпение старого воина подходило к концу. Он решил расставить все по своим местам раз и навсегда.

– Сановница Гэй ла, давайте будем честны друг с другом. Пообещайте, что выслушаете меня до конца.

Гостья покорно кивнула и мхаграй продолжил:

– Если бы ваш брат не был управителем столицы на протяжении последних пятнадцати лет, вы бы никогда не получили возможность стать крупнейшим торговцем Пылью. Ваши плантации маргрума воистину велики. Вся наша страна не собирает столько Пыли, сколько делаете вы одна. Но все это получено обманным путем. Я прожил слишком долгую жизнь, чтобы не понимать этого. Ложь, угрозы чиновникам, взяточничество. Думаете, я не знаю, как вы с братом заработали баснословное состояние? С вашей властью может потягаться только солнцеликий Император. И даже он вам не указ, ведь вы с легкостью купили себе сан при Дворе. Первая женщина на государственном посту за всю историю! На моей памяти такого не бывало.