Иные миры. Открывая зеркала - страница 23

Шрифт
Интервал


– Да, это та самая дверь, – радостно закивал он и в нетерпении облизнул губы. – Но это еще не все. Дверь не самое главное.

– Зеркала? – догадалась Эл, сложив в своей голове все как паззл.

– Зеркала, – согласился Джек, вновь закивав.

Сестрам будто и не нужно было подтверждений, они чувствовали необъяснимую связь со всеми предметами в этой комнате. Дверь манила, зеркала нашептывали. Внутри словно что-то просыпалось, вскидывая голову от долгой спячки. И Вэл с Эл негласно были благодарны своему хранителю знаний, что тот не спешил с объяснениями, давая им возможность насытиться рождающимися умениями. Это был особый момент, волнующий и трепетный. Как встреча старых друзей после долгих лет разлуки.

– Я не понимаю, – начала Эл, откашлявшись. – Как зеркала связаны с дверью? Я чувствую…, – она запнулась и взглянула на сестру, ища поддержки для своих ощущений, поскольку не знала наверняка, что с ней происходит.

– Да, я тоже это чувствую, на каком-то внутреннем уровне, что ли, – Вэл пощелкала пальцами, нащупывая правильные слова для объяснений. – Будто я знаю… должна что-то знать, но забыла об этом.

Обе сестры перевели взгляд на Джека, что стоял с легким прищуром. Должно быть, ему ни о чем их слова не сказали и, как и полагает истинному джентльмену, поощрительно улыбнулся, медленно кивнул и глубоко вздохнул.

– Что ж, полагаю, вы хотите знать подробности, – слегка неуверенно протянул он и получил в ответ такие же неуверенные кивки. – Подойдите ко мне.

Сняв первое попавшееся зеркало, Джейкоб развернул его к сестрам и кивнул, призывая смотреть. На небольшом расстоянии Эл с Вэл видели самих себя в отражении и в непонимании посмотрели на Джека, на что тот закатил глаза и вновь кивнул на зеркало. Сестры подошли ближе, затем еще и еще, пока их дыхание не коснулось зеркальной поверхности, и вздрогнули. По зеркалу прошла рябь, будто поморщившись от воздуха, как вода от дуновения ветра.

– Зеркала – это и есть иные миры, – торжественно, но тихо произнес Джек.

– Но…как? – Вэл сглотнула, не прекращая разглядывать необычное зеркало.

– Очень просто, – ответил Джек, чем привлек внимание сестер. – Каждый иной мир заперт в своем зеркале, как в скорлупе. И вы, дорогие мои, наделены полномочиями их открывать.

– Заперт? Значит…

– Нет-нет, – перебил ее Джек, аккуратно откладывая зеркало на стол. – Заперты, закрыты, спрятаны – не имеет значения. Они свободны, если ты об этом. Никто их насильно не удерживает. Это их особенность, что ли, или просто факт, если угодно. Иные миры живут в зеркалах. Так понятней?