Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе - страница 5

Шрифт
Интервал


– Пусто, – подвел итог Джей, поворачиваясь к Ричарду. Тот осмотрелся по сторонам. Лес был пуст. Рядом никого. Радостный Уильям уже полез в палатку искать какие-нибудь улики, которые могли бы указать на их таинственного гостя. Воодушевление мелькнуло и в глазах Элизабет. Она отпустила руку старшего брата и побежала в палатку за Уиллом.

– Кто мог забраться сюда? – спросил обеспокоенно Рич, присаживаясь у кострища и поднося над ним ладони, согреваясь.

– И зачем? – продолжил Джейсон, доставая сигарету.

– Даже не думай, – предупредил его старший брат, даже не поворачиваясь к Джею, – Трави себя не в моем присутствии.

– Ты не можешь мне запрещать, брат.

– Нет, – пожал плечами Рич, потирая ладони. Он обернулся и посмотрел вверх, на стоящего с сигаретой в руках брата, – Но могу попросить. Пожалуйста, не кури в моем присутствии. Я ненавижу, когда ты это делаешь.

Джейсон хотел ответить что-то еще, но из палатки выполз счастливый Уильям, сжимающий в руках листки. На его лице сияли такие эмоции, что лица старших озарили довольные улыбки.

– Глядите! – Уилл поднял листки вверх и посмотрел на братьев, как бы любопытствуя «Ну как я?».

– Это я нашла, – поспешила отобрать свои лавры Элизабет, вылезая на четвереньках из палатки, вставая и отряхивая руки, – Отдай Ричу, ты и читать то не умеешь.

– Умею! Иначе как бы я узнал, что ты хочешь поцеловаться со Стивеном?!

– Ты читал мой дневник?! – кажется, сестра покраснела от злости. Она шлепнула рукой по плечу брата, но их потасовку прекратил Джейсон.

– Давай сюда уже, – усмехнулся он, отбирая у брата листочки.

– Что там? – спросил Рич, вставая с корточек и внимательно глядя на брата.

– Хммм… – задумчиво протянул паренек, – Это страница из личного дневника охотника за сокровищами. Он исследовал нашу местность, говорит, что здесь зарыт огромный клад. И что это что-то магическое! Амулеты силы. Они равны природным стихиям. Четырем.

– Вау! – одновременно крикнули младшие, их глаза загорелись. Ричард улыбнулся, глядя на них, затем отвел взгляд в сторону.

– Но… о, боже, – продолжил бегать глазами по листку Джейсон, – Но за ним кто-то следил. Кто-то защищает сокровище. В одиночку этого защитника не одолеть. И потому искатель был вынужден уйти с пустыми руками.

– Ребята, – позвал Ричард, заглядывая в палатку. Он достал оттуда листок с картой и стал им размахивать над головой Элизабет, – Как думаете, нам хватит сил побороть защитника?