Фейт: время вспять - страница 6

Шрифт
Интервал


Меня растил самый лучший отчим на свете, а родного отца я не видела ни разу. Так уж ли важно, чья кровь течет в тебе?

– Не знаю, – ответила я мужу.

– Я бы не верил его словам. Он скажет, что угодно, чтобы вернуть нас в БСР.

– Шесть лет прошло… Не думаю, что он столько бы выжидал. Мне кажется, он все-таки любит тебя.

– Только не надо этого, – отмахнулся Деймон.

– Прости. Давай просто заедем повидаться. Он уже стар.

– Ох, не знаю. Мучаешь ты меня, Дженнифер.

Неожиданно телевизор, бубнивший в гостиной, привлек внимание Борна. Он коснулся панели на стене и увеличил громкость.

– «… Директор БСР уже находится дома, кризис миновал. Но пока неизвестно, вернется ли он к должности».

Лицо Деймона побледнело.

– Сердечный приступ, – тихо выдохнул он. – Позвони ему, узнай, уместно ли будет, если мы заедем.

***

Морган осел в милом двухэтажном доме в горах Шотландии. Когда арендованная машина остановилась, известив нас о прибытии в место назначения, электрозамок щелкнул и ворота разъехались, пропуская автомобиль во двор.

– Чудесный сад, – удивился Деймон.

– Похоже на старинный замок, – восхищенно протянула Ника.

– С привидениями, – воодушевленно добавил Роберт.

На крыльце уже ждал Морган.

За последние шесть лет он сильно изменился. Седина покрыла голову, а морщины глубоко въелись в лицо. Лишь ясные глаза и волевой подбородок выдавали прежнего директора БСР.

– Как я рад, – воскликнул он, когда мы вышли из машины. Старик аккуратно обнял меня, вероятно, хотел обнять и Деймона, но тот опередил его, протянув руку для рукопожатия.

– Это Ника и Роберт, – представила я близнецов.

– Ты наш дедушка? – бесцеремонно поинтересовалась Ника у Моргана.

Впервые я видела директора растерянным. Выжидающе посмотрела на Деймона, и тот утвердительно кивнул головой.

– Да, – добавил Борн.

– Ура! У нас есть дедушка! – закричали дети и побежали в гостиную.

– Мам, посмотри, какой здесь огромный телевизор! На всю стену!

Я изобразила изумление.

– В Резервации все немного первобытно, – пояснил Деймон Моргану.

– Да, я слышал, что местные не очень любят технику.

– Ну не совсем так, я без робота-уборщика не могу представить свою жизнь, – попыталась пошутить я.

– Я как раз установил себе кухонный шкаф, – похвастался Морган. – На базе беспокоиться о еде не приходилось, а тут я слишком редко появлялся, чтобы думать о готовке. Правда, я пока до конца не разобрался, как с этим шкафом управляться. В БСР стояли более старые модели. А тут такое разнообразие блюд, что жизни не хватит все попробовать.