Сказка почтальона Брависсимо о… Путешествия котов-полиглотов - страница 2

Шрифт
Интервал


Марио был заинтригован ещё больше и поэтому тоже захотел войти, но у него не было входного билета. И тогда он придумал вот что!

Он попросил у мальчугана, стоявшего неподалёку, футбольный мяч и прямо у входа начал так виртуозно им играть и хвостом, и лапами, и усами, и головой, что это вызвало такой восторг у глазеющей публики, что раздалась бурная овация.

И тут на втором этаже показался весьма интересный господин, он посмотрел в окно и дал знак швейцарам пропустить нового гостя.

Сейчас же зажгли свечи, яркий свет и иллюминацию всех цветов радуги. Зазвучала торжественная музыка, ставшая для Марио судьбоносной.

Он попал на первое заседание КОТОВ ПОЛИГЛОТОВ, и даже ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ!

Каждый из них говорил на более двух и трех иностранных языках и мечтал путешествовать. И поэтому в этот день загадочная незнакомка Марисоль Хулиа Сервантес прибыла из Испании на открытие КЛУБА КОТОВ ПОЛИГЛОТОВ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ.

Сказочные эльфы пролетели с огоньками, чтобы зажечь фонари в парадной зале для исторического заседания. Осветилась и парадная лестница.

Марио поднялся по красной бархатной дорожке и остановился на пороге. Он очень смутился, оказавшись в столь торжественной обстановке.

Только представьте себе, дети, вы играете во дворе, стали чумазыми от игр и падений и не успели помыть даже руки и переодеться, а вас заводят во дворец! Как бы вы себя чувствовали при этом? Вот так и чувствовал себя мой старик Марио, правда, в то время он был еще очень молод…

Перед открытыми дверями большой парадной залы Марио увидел ту, ради которой был готов отправиться на край света. И тех, с кем ему действительно пришлось отправиться на край света. Вот такая судьба!

Брависсимо чуть помолчал.

Дети слушали внимательно и тоже молчали, как это неудивительно, ведь они почти не умеют молчать, но маленькие гости старика Брависсимо понимали, что сегодняшняя сказка была особенной – судьбоносной!