Золушка по имени Грейс - страница 22

Шрифт
Интервал


Вот я даже не сомневалась, что эта мадам подготовилась к встрече. Но такой наглости я не ожидала. Она повела гостей в комнату Люции! Сама красотка, кстати, так и не появилась.

– Прошу, мэтр Фисо, проходите. Вы понимаете, я вдова и несколько ограничена в средствах, но не могу не баловать бедную девочку. Конечно, это расточительно… Но мне так ее жаль! Возможно, стоит быть немного строже.

– Да уж, мадам! Вы явно избаловали ребенка!

– Простите, мэтр Фисо!

Потрясающая актриса… Сейчас слезу умиления пущу!

– Мэтр Фисо, мне очень жаль, но это не моя комната!

– И чья же она, позвольте спросить, маленькая леди? – Мэтр Фисо негодовал от моей неблагодарности.

– Это комната Люции, дочери леди Синтии. Моя комната находится в другом крыле.

– Какая неблагодарность, Грейс! Мэтр Фисо, мы можем спросить у прислуги, чья это комната. Лера Зукс работает в этом доме много лет и вполне заслуживает доверия!

И постная лера Зукс, которая так и шла в самом конце процессии от коляски до комнаты Люции, подтвердила:

– Конечно, мэтр Фисо. Это комната леди Грейс, я сама лично убираю ее много лет.

* * *

Мэтр Рубус откровенно растерялся.

– Вам должно быть стыдно, маленькая леди, за такую обидную клевету на леди Синтию! – Фисо был неподражаем в гневе.

– Мэтр Фисо, мой доктор, мэтр Голт, обязательно осмотрит Грейс. Он уже пару раз высказывал сомнения в ее нормальности, но вы же понимаете, какой позор падет на семью! Но больше терпеть нельзя, я это понимаю! Не переживайте, дорогой мэтр Фисо. Если дорогую Грейс признают ненормальной…

– Мэтр Фисо, одну минуту! Если это моя комната, то в шкафу должны храниться мои вещи?

Синтия среагировала со скоростью кобры.

– Леди Грейс, я очень недовольна вами! Сегодня на ужин вы останетесь без сладкого! А вы, любезный мэтр Фисо, надеюсь, не откажетесь от горячего пирога? Моя кухарка делает потрясающе сочную и вкусную мясную начинку! Пойдемте в гостиную, дорогой мэтр, сейчас подадут чай, и я постараюсь загладить все причиненные вам девочкой неудобства!

Она подхватила толстяка под руку и ласково повела из комнаты.

– Нет!

Это вступил мэтр Рубус, дай ему бог здоровья.

– Я настаиваю, чтобы леди Грейс открыла шкаф и показала нам свое платье.

В отличие от Фисо, мэтр сегодня читал мои магически заверенные справки.

– Мэтр Рубус, вы так похожи на вашего покойного папу! Ах, какой замечательный был человек! Но поймите, неудобно мужчинам заглядывать в женский шкаф. Там хранятся слишком интимные вещи!