Командор(в туалете, громко и отчетливо). Занято!
Капитан. Пардон! (Отходит от двери, но уже с облегчением на лице, и спокойно ждет, когда выйдут из туалета. Насвистывает, оглядывает помещение, делает несколько «военных» телодвижений. Наконец шум спускаемой воды оповещает о том, что его ожидание вот-вот закончится. Жестом выражает удовлетворение.) Ну, наконец! Давно пора…
Из туалета выходит Командор; он тоже выглядит облегченно – на лице полное удовлетворение, но при виде Капитана подтягивается.
Командор. Вы извините. Тут никого не было, и я в ожидании позволил себе воспользоваться…
Капитан. Пожалуйста, пожалуйста! Полагаю, для этой надобности и…
Командор. Что – я?
Капитан. Да нет, уборная. Э-э-э… туалет!
Командор(придерживая дверь туалета). Прошу…
Капитан(не воспринимая смысла сказанного). Не понял…
Командор. Я думал, вам…
Капитан. Нет-нет, благодарю, не надо! (Дождавшись, когда Командор закроет дверь.) Кхм… Вы, наверное, господин Ансельми?
Командор. Нет.
Капитан. Но… извиняюсь: а где господин Ансельми?
Командор. Не знаю. Я вообще такого не знаю.
Капитан. А вы, прошу прошения…
Командор. Я… У меня тут назначена встреча…
Капитан. С господином Ансельми?
Командор. Я же сказал: не знаю такого.
Капитан. С господином Деграда?
Командор. Нет.
Капитан. Ну, тогда с бухгалтером Феличетти.
Командор. У меня встреча… с дамой.
Капитан. О, пардон!
Командор. Что значит – пардон?
Капитан. Это значит, что я – старый джентльмен. Если при мне упоминают даму, всегда говорю: пардон! Это деликатность, учтивость… Неотъемлемые армейские достоинства, уважаемый господин. Кто бы что ни говорил. Хотя на сегодняшний день войны нет и армия уже не та!
Командор. Вы – военный.
Капитан. В отставке. А был в спецслужбе. Там деликатность не только в смысле галантности, но как главное качество!
Командор. У меня совсем другой случай. Эта дама…
Капитан. Пардон, пардон!
Командор. Уверяю вас, что…
Капитан. Пардон, пардон…
Командор. В общем, я хотел спросить: эта дама уже здесь или еще нет?
Капитан. Не знаю.
Командор. Ее зовут госпожа… Анна Лиза. Вы случайно не в курсе дела, она уже приехала? А?
Капитан. Не в курсе. И не понимаю, почему я должен быть в курсе.
Командор. Но ведь вы отсюда… Вы здесь, в этом… извините… Разве вы не хозяин, не владелец… ну… этого?
Капитан. Я сам тут в первый раз!
Командор.