Театр «Глобус». Роман - страница 8

Шрифт
Интервал


– Ничего, хорошая женщина, – смиренно и твёрдо произнёс Крат, – добрая, хорошая женщина.

– Нет, ты в последнее время положительно изменился, – Дол глянул на товарища с недоверием.

– Хорошо, коли положительно.

Стеклянная дверь столовой, чтобы не закрывалась, была подклинена пластмассовой бутылкой. Крат хотел было заострить на ней внимание, потому что вещи могут поведать о нашей судьбе яснее линий на ладонях, но вспомнил про пси-установку и облегчённо вдохнул кулинарные ароматы («кул» у тюрков «раб»).

Внутри зала горбато кушали три одиноких, разрозненных человека, они почти растворялись в огромной кубатуре, некогда рассчитанной на заводской коллектив. Сто столов, расставленных в пять рядов, подчёркивали объём зала. Длинная стойка с погнутыми полозьями для подносов сквозила пустотой. По ту сторону стойки виднелась кухня – великанская плита, разделочные столы, теперь тоже пустые. Женщина в белом халате, в парфянском колпаке посмотрела на друзей промеж безблюдных полок.

– Чем будем питаться? – спросил Дол тихо, как в морге.

Он угрюмо оценивал три маленьких блюдца с тёртой свёклой под каплей майонеза.

– Это всё, что у вас есть? – спросил трагически.

– Всё не выставляю: заветрится. Читайте меню, если грамотные.

– Ладно, почитаем, – у Дола отлегло от сердца. – Глянь, тут упомянуты котлеты! – он толкнул товарища локтем.

– Дол, ты читал Канта? – спросил неожиданно Крат.

– Нет, а что?

– Кант придумал такое блюдо – котлеты по-кантовски: берёшь фарш в себе, масло в себе и жаришь себе.

– Это кто – повар?

– Философ. По-тюркски «кант» означает сахар. А на английском – это женская дырочка, – голосом учителя пояснил Крат.

– Что же получается? – выпучил глаза Дол.

– Получается пончик в сахарной пудре, – невозмутимо ответил Крат, ревниво глядя в меню.

– Но если говорят «не кантовать», то имеют в виду английское слово «кант», так ведь? Ибо ни сахар, ни твой философ сюда не подходят.

– Но ведь не на женщинах пишут «не кантовать», а на ящиках, – возразил Крат.

– Так вы делаете заказ?! – обозлилась женщина в колпаке.

Крат и Дол при любой возможности разыгрывали маленькие сценки в расчёте на чьё-нибудь внимание.

– Четыре котлеты по-кантовски, ой, по-киевски, – подобострастно произнёс Дол. – С гарнитуром из…

– За четыре котлеты с вас девяносто шесть копеек, – мстительно отрезала повариха, увидев у болтунов голый рубль.