Королева должна умереть - страница 20

Шрифт
Интервал


[1] Книга захватов Ирландии, песня Аморгина.

Ради такой ночи стоитотложить свою смерть.


После недолгого сна я лежала в теплой постели и размышляла о том, кто же мои спасители и что на самом деле им от меня нужно. Хотя нетрудно догадаться. Всем нужен трон.

За окном давно стемнело, комнату освещают лишь угольки в камине и одиноко тлеющая свеча. На столе меня ожидает поднос с лепешками и кувшин с водой. После темницы самая простая еда кажется мне пищей богов. Я выбираюсь из постели, где куталась в толстое одеяло, и рассматриваю оставленную для меня мужскую одежду. Штаны пришлись впору, а вот рубашка выглядит слишком свободной. В сундуке нахожу отрез тонкой ткани и плотно обматываю грудь. Рубашку заправляю в штаны, не хватает куртки или жилетки. Сапоги из мягкой кожи немного велики, но это гораздо лучше, чем ходить босой. Наверняка вещи принадлежат юноше, который приносил воду. В таком виде меня легко примут за оруженосца. Вот только волосы… Их заплетаю в косы и скручиваю на затылке.

Раздается стук в дверь, и я разрешаю войти. Ланселот, светловолосый спаситель с зелеными глазами, с интересом меня изучает. Рыцарь заправляет выбившуюся прядь за ухо, чужое дыхание касается моей кожи:

— Вы так прекрасны, леди Гвенвифар.

Его незатейливый комплимент смущает, и я облизываю пересохшие губы.

— Разрешите мне… — Рыцарь отводит взгляд и твердо продолжает: — Разрешите проводить вас на ужин, все уже собрались.

Мне кажется, это не то, что он хотел бы мне сказать. Но я киваю и следую за мужчиной по темным коридорам крепости.

В просторном зале, куда приводит меня Ланселот, грубая мебель, на окнах — решетки, на стенах горят факелы. Посредине комнаты стоит деревянный стол в окружении стульев — простая обстановка, сугубо мужское жилище. Ужин уже накрыт, на глиняных тарелках лежат куски холодного мяса, сыр и хлеб, в кувшинах вода и вино. За столом сидят знакомые мне рыцари. Я улыбаюсь Тристану и киваю рыжеволосому спасителю. Узнаю и юношу, который принес мне воду и одежду. Перевожу взгляд на зеленоглазого мужчину и отмечаю его сходство с юношей.

— Мой сын Галахад, ему шестнадцать, — с гордостью произносит Ланселот, уловив мой интерес. Он отодвигает стул, помогая занять место во главе стола, и пускается в объяснения: — Я много путешествовал, получал воинские навыки и развивал магические способности. Учился в далекой Персии, воевал в Пиктавии. Жена с сыном жили в монастыре.