[1] Книга захватов Ирландии, песня
Аморгина.
Ради такой
ночи стоитотложить свою
смерть.
После недолгого сна я лежала в теплой
постели и размышляла о том, кто же мои спасители и что на самом
деле им от меня нужно. Хотя нетрудно догадаться. Всем нужен
трон.
За окном давно стемнело, комнату
освещают лишь угольки в камине и одиноко тлеющая свеча. На столе
меня ожидает поднос с лепешками и кувшин с водой. После темницы
самая простая еда кажется мне пищей богов. Я выбираюсь из постели,
где куталась в толстое одеяло, и рассматриваю оставленную для меня
мужскую одежду. Штаны пришлись впору, а вот рубашка выглядит
слишком свободной. В сундуке нахожу отрез тонкой ткани и плотно
обматываю грудь. Рубашку заправляю в штаны, не хватает куртки или
жилетки. Сапоги из мягкой кожи немного велики, но это гораздо
лучше, чем ходить босой. Наверняка вещи принадлежат юноше, который
приносил воду. В таком виде меня легко примут за оруженосца. Вот
только волосы… Их заплетаю в косы и скручиваю на затылке.
Раздается стук в дверь, и я разрешаю
войти. Ланселот, светловолосый спаситель с зелеными глазами, с
интересом меня изучает. Рыцарь заправляет выбившуюся прядь за ухо,
чужое дыхание касается моей кожи:
— Вы так прекрасны, леди
Гвенвифар.
Его незатейливый комплимент смущает,
и я облизываю пересохшие губы.
— Разрешите мне… — Рыцарь отводит
взгляд и твердо продолжает: — Разрешите проводить вас на ужин, все
уже собрались.
Мне кажется, это не то, что он хотел
бы мне сказать. Но я киваю и следую за мужчиной по темным коридорам
крепости.
В просторном зале, куда приводит меня
Ланселот, грубая мебель, на окнах — решетки, на стенах горят
факелы. Посредине комнаты стоит деревянный стол в окружении стульев
— простая обстановка, сугубо мужское жилище. Ужин уже накрыт, на
глиняных тарелках лежат куски холодного мяса, сыр и хлеб, в
кувшинах вода и вино. За столом сидят знакомые мне рыцари. Я
улыбаюсь Тристану и киваю рыжеволосому спасителю. Узнаю и юношу,
который принес мне воду и одежду. Перевожу взгляд на зеленоглазого
мужчину и отмечаю его сходство с юношей.
— Мой сын Галахад, ему шестнадцать, —
с гордостью произносит Ланселот, уловив мой интерес. Он отодвигает
стул, помогая занять место во главе стола, и пускается в
объяснения: — Я много путешествовал, получал воинские навыки и
развивал магические способности. Учился в далекой Персии, воевал в
Пиктавии. Жена с сыном жили в монастыре.