Враг Общества №1 - страница 12

Шрифт
Интервал


Чтобы найти хоть какие-то деньги, компания ограбила местный магазинчик. Куш составил объём в двадцать долларов. Неплохо по тем временам. За эти деньги они сняли номер в мотеле.

Джон сидел в кресле, обдумывая прошедший день, а Чарли с кем-то общался по телефону:

– …да, это я, Чарли. Помнишь меня? Слушай, да мы сбежали. Гидеон, нам нужна помощь. Приютишь двух человек. Да, я знаю. Ну что? Спасибо! Я у тебя в долгу, – он повесил трубку.

– С кем общался? – спросил Джон.

– С одним знакомым. Он поможет нам. Он живет в часе езды от сюда.

– У него есть деньги?

– Я не знаю, но я уверен, что он наш спасательный круг в этом опасном океане жизни.

– Ладно, ложимся спать. Завтра рано утром уедем отсюда, – сказал Джон. – Мне не нравиться тут. Надеюсь, копы сюда не нагрянут.

На следующее утро, когда они уже собрались, в гостиницу приехало двое полицейских. Пока полисмены общались с хозяином, Чарли дёрнул за руку друга:

– Джон, нам надо срочно уходить отсюда!

– Не волнуйся, эти копы пока не опознали нас.

– Среди них мой брат! – и точно, там был Оскар. Седые длинные волосы и короткая бородка. Нос Оскара немного опущен вниз; меж двух передних зубов небольшая щель. Оскар был выше брата на пару десятков сантиметров.

Герои надели шляпы и наклонили головы, чтобы не было видно их лиц. Они пошли к выходу, но столкнулись с лейтенантом Фоксом.

– Прошу прощения, господа, – извинился полицейский.

– Ничего, – буркнул в ответ Джон. Они разошлись.

Бандиты сели в машину и умчали от мотеля.

– Я вижу, твоего братца повысили. Теперь он – лейтенант! – но Чарли только промолчал.

Через час автомобиль приехал в небольшой город Глифул. Там было всего несколько улиц, на которых максимум десять домов, поэтому герои быстро нашли нужный. Маленькое сооружение из дерева белого цвета. Та самая американская мечта. Чарли постучал в дверь и перед ним оказался низкий мужичок с круглым лицом.

– Лис? Неужели это ты?

– Привет, Гидеон.

– О, проходите-проходите. Не стесняйтесь. Добро пожаловать в мою конуру.

Внутри и вправду была конура: грязно, много мусора, спёртый воздух, мало солнечного света. Казалось, что среди той кучи мусора где-то разлагается труп старой крысы.

– Джон, это мой друг детства Гидеон Нельсон.

– Это ты Малыш Гидеон?

– Да. А что, знаешь меня?

– Меня перепутали с тобой, и я попал в тюрьму!