Украденный призрак - страница 3

Шрифт
Интервал



сдать санаторий Ротт. Но ее состояние с тех пор не изменилось.


малейшее улучшение, и я на грани отчаяния».


Он снова прервал свой доклад и уткнулся в него лицом.


руки, в то время как рыдание трясло его. «Мой дорогой мистер


Вебер, – мягко и нежно сказал Гарри, разжимая ладонь.


положил его плечо: «Я полностью сочувствую твоей боли. но


– не думайте, что ваше дело больше касается врача, чем


для частного детектива? Я действительно не знаю что делать для тебя


мог.»


Наш гость поднялся и вошел из сгорбленной позиции


в его глазах было странное выражение, когда он хрипло прошептал: «Ты


может быть, вы сможете мне помочь, мистер Фрэнк, да, вы должны мне помочь!»


Он оглядел комнату, как будто подозревал, что она в каком-то углу.


подслушиватель. «Что-то не так со всем, я чувствую это.


очень ясно! Моя жена не невменяемая, этого не может быть! я


верю», и тут его голос стал очень низким,» Я верю, что она…


как-то заколдовано, заколдовано!»


Гарри украдкой посмотрел на меня многозначительно и


затем сказал очень мягко, как говорят с больным:


«Мистер Вебер, теперь постарайтесь быть разумным и спокойным


подумать о том, что ты сказал. Умный, образованный


Такой человек, как вы, живущий в разгар экономической жизни, может


но не верьте всерьез такой ерунде!»


«Теперь вы, наверное, думаете, что я сошел с ума, сэр.


Фрэнк, – ответил Вебер. – Конечно, я не верю ни в то, ни в другое.


Колдовство. И все же во всем есть что-то зловещее


Жуткий, что-то, что я не могу выразить более подробно. если


по крайней мере, доктор Хюбнер будет там!»


Увидев вопросительный взгляд Гарри, он продолжил:


«Доктор Хюбнер – бывший ассистент профессора Ротта.


замечательный доктор! Он был лучше знаком с нами и заставил нас почувствовать себя лучше


иногда навещал. К сожалению, он и его начальник, профессор,


Около полугода назад аргумент в научном


Дело и в этой связи не отличаясь от его знакомых


попрощаться, уехал за границу. Обидно за него


он был особенно милым и умным человеком. У нас есть


С тех пор я о нем ничего не слышал. Я бы отдал что угодно, если бы я


знал его местонахождение, потому что я уверен, что он мог быть моим


помогите бедной женщине».


«Хорошо, герр Вебер, – сказал Гарри, – так что ты, когда я


правильно поняли, убежденность в том, что это внезапно


душевное расстройство жены, так сказать не права


Вещи уже произошли и подозреваю, что имело место преступление.