Они говорили по-разному. Энджел тараторила, будто опасаясь, что на её вопросы гостья не успеет ответить. Кейт спрашивала, заглядывая в глаза с любопытством, не терпящим промедления, угрожающе поблескивая стальными брекетами. Грейс говорила с некоторой сдержанностью, словно сразу решила показать гостье свой статус. И только Керри казался особенно внимательным. Он старался прорваться сквозь звон женских голосов, обращая к русской девушке торжественно-приветственную речь. Видно было, что он готовился заранее.
Ирина понимала, что прежде всего должна дать ответ главе семейства, однако только глупо улыбалась, глядя в его вопрошающие глаза.
Внезапно воцарилась тишина: Керри, по-видимому, задал важный вопрос, и женщины замолчали.
Повисла неловкая пауза.
Грэйс взглянула на Ирину и медленно повторила вопрос мужа.
Ирина наконец-то поняла, о чем её спрашивают и, выйдя из ступора, попыталась ответить.
– Должна вам сказать: я плохо понимаю мужской английский. Я и женский-то не особо понимаю, но мужской голос превращает для меня английский в какую-то… абракадабру, – в большом смущении, с трудом подбирая слова, объяснила Ирина.
«Это тебе не диалоги на уроках заучивать. Такую тему на экзамен не вынесут, – тараторил её дымящийся от напряжения мозг. – Думай, Ирина, думай!» – тяжёлым ритмом стучало в висках.
Керри заулыбался. Он понял причину её волнения и успокоился. Повернувшись к жене, мужчина произнёс несколько фраз.
– Керри говорит: не волнуйся! – медленно сказала Грэйс. – Всё со временем наладится. Пойдёмте, надо получить багаж.
Багаж, состоявший из небольшого чемодана и среднего размера спортивной сумки, они получили почти сразу и тут же дружной компанией зашагали к парковке.
Машина оказалась на удивление старой, приземистой и ужасно тесной.
«Как же мы в ней поместимся?» – кольнула Ирину досадная мысль.
Однако выбора не было. Её вместе с другими дочками отправили на заднее сиденье.
С трудом втиснувшись посередине, она замерла: неприятное касание чужой, скользкой от пота кожи вызвало отвращение и неожиданное желание бежать без оглядки куда глаза глядят.
По какой-то причине машина продолжала стоять на месте.
Очнувшись от своих мыслей, Ирина заметила общее молчание и направленное на неё внимание.
Ей стало неловко, но она не могла понять, что сделала не так.