Загляни в свое сердце - страница 3

Шрифт
Интервал


Грант покачал головой. Как ему объяснить сестре, что из человека, который отдает приоритет работе, не получится хорошего мужа и отца? Ему придется довольствоваться тем, что он делает другие семьи счастливыми.

– Признаться, я приятно поражена.

К Роуз подошла миниатюрная темноволосая женщина, и Грант мысленно поблагодарил ее за то, что она прервала их разговор.

– Вся коллекция просто отличная. – Генриетта Синклер указала на яркий сарафан, сшитый женщинами из «Зеста», который демонстрировала ее дочь Риган.

– Все модели выполнены из хлопка, окрашенного природными красителями, – сказала Роуз.

– Харли Уингейт великолепно поработала, – заметила Генриетта. – Должно быть, ее семья ею гордится.

– Да, – пробормотала Роуз. – Учитывая то, какой она была до своего отъезда из города, полагаю, никто не ожидал, что она сможет добиться чего-то значительного.

Эти слова взволновали Гранта, и он, воспользовавшись тем, что его сестру отвлекли, тихо удалился. Когда он шел сквозь толпу, несколько человек посмотрели на него с удивлением. Разумеется, никто не ожидал увидеть его сегодня, потому что после развода он не посещал подобные мероприятия.

Грант сомневался, что кто-то, кроме Роуз, подумал, что он пришел сюда из-за Харли Уингейт. Что именно из-за этой женщины он повел себя нетипично для него на том роковом балу. Вряд ли кто-то подозревал, как сильно забилось его сердце, когда он впервые ее увидел. Вряд ли кто-то мог себе представить, что его потянуло к столь юной особе.

Тогда Грант не знал, что она младше его на тринадцать лет.

Вспомнив, что он испытал, когда узнал правду, Грант содрогнулся. Ему было невыносимо представлять себя в роли растлителя невинных. Впрочем, Харли в свои восемнадцать лет не была невинной скромницей. Скорее наоборот. В ярко-синем платье, облегающем ее стройную фигуру и открывающем хрупкие плечи, она двигалась по бальному залу с грацией взрослой женщины, знающей о своей сексуальной привлекатель ности.

Она флиртовала с ним, даже когда задавала ему серьезные вопросы о его работе и о благотворительной деятельности его семьи. Ее зеленые глаза смотрели на него с неподдельной искренностью. Всякий раз, когда ее губы растягивались в улыбке, он видел маленькую щербинку между двумя передними зубами. Всякий раз, когда она к нему прикасалась, его бросало в жар. Ему безумно хотелось ощутить вкус ее губ, и задолго до того как прозвучала последняя песня, он затащил ее в уединенный альков и целовал до тех пор, пока они оба не начали задыхаться.