– Вы говорите по-английски или по-французски? – осведомился капитан Херрингтон сидящего перед ними мужчину.
– Да, сэр. Я бегло говорю по-английски и довольно-таки сносно по-французски, – ответил чернокожий сотрудник банка, лучезарно при этом улыбаясь. – Чем могу вам помочь?
– На мое имя в вашем отделении открыта ячейка. Мы бы хотели забрать ее содержимое и затем закрыть ее. Подскажите, каким манером можно это сделать?
– Нет ничего проще, сэр. Ваш паспорт, пожалуйста.
Генрих Херрингтон протянул ему свои документы. Менеджер с вежливой улыбкой на лице, которая стала визитной карточкой любой коммерческой структуры, взял паспорт и, заглянув в него, с любопытством уставился на своего собеседника.
– Какие-то проблемы? – озадачился Генрих Херрингтон.
Несмотря на внешние хладнокровие и невозмутимость капитана, Элизабет заметила, что дядя нервничает, пусть старается и не подавать вида.
– Нет, сэр. Все в полном порядке. У вас есть ключ от ячейки?
– Да, да, непременно, – с некоторой поспешностью проговорила девушка, вытаскивая из своей сумки и протягивая ключ, присланный ей братом.
Взглянув на него, менеджер жестом указал на дверь, которая находилась в противоположной стене офисного помещения.
– Вам следует пройти туда. Сейчас я позову охранника, и он проводит вас. Пожалуйста, подождите немного.
Негромко крикнув что-то непонятное человеку, который сидел рядом с дверью, менеджер обратился к стоявшей напротив него клиентке.
– Простите, мадемуазель, за любопытство. Это был ваш брат?
Вопрос чернокожего сотрудника банка был настолько неожиданным, что девушка невольно растерялась.
– Простите, я не понимаю, о чем идет речь, – ответила она, стараясь не смотреть в сторону менеджера.
– Я о том молодом человеке, который приходил сюда три недели назад.
– А-а-а… – протянула она, пытаясь подобрать правильные слова, – почему вы так решили?
– Вы с ним очень похожи, – простодушно заметил менеджер, улыбнувшись.
– Признаться, вы правы – это был мой брат, – подтвердила девушка, и от смущения легкий румянец залил ее щеки.
– Пожалуйста, когда вы его увидите, поблагодарите его еще раз за доброту.
– Я ничего не поняла, но обязательно передам ему ваши слова, лишь только его увижу.
– И еще, мадемуазель. Конечно, это не мое дело, но будьте осторожны, – голос менеджера банка перешел на шепот. – На следующий день после прихода вашего брата ко мне подошел какой-то мулат отвратительной наружности. Если не ошибаюсь, индус по национальности, но я не уверен. Так вот, он показал фотографию вашего брата и спросил, не видел ли я этого человека. Ваш брат был настолько добр и щедр по отношению ко мне, что у меня хватило мужества не сказать правду. Я не знаю, что лежит в этой ячейке, но уверен в том, что жизнь вашего брата в опасности, да и ваша тоже.