Открой глаза, нас нет - страница 73

Шрифт
Интервал


– Зачем иметь свой парк самолетов, если я не могу отправить один из самолетов за хорошим человеком в Лондон! – ответил на плохом английском Дмитрий Анатольевич. Он обнял Фергюса и похлопал его по спине. – Надеюсь, полет прошел комфортно?

– Если бы мы летели немного дольше, тебе пришлось бы меня везти прямиком в ЗАГС вот с этой милой стюардессой, – Фергюс подмигнул идущей рядом с ним стюардессе, которая встретила его в аэропорту Хитроу. – У меня ведь был шанс, не так ли? – в этот раз Фергюс обратился непосредственно к ней, на что получил от нее немую улыбку.

– Могу дать ее номер телефона, если хочешь. Она хорошая девушка. Но только если у тебя серьезные виды на нее.

– Я думаю, мы с ней без твоей помощи разберемся, – рассмеялся Фергюс, похлопав его по плечу. – Спасибо за самолет.

Кортеж ожидал на отдельной автомобильной парковке, куда допускались только члены семьи и их гости. Фергюс и Дмитрий Анатольевич разместились на заднем сидении черного седана. Начальник службы охраны сел на привычное, переднее пассажирское, сидение. Кортеж выехал на дорогу, ведущую в город. Адские ворота предусмотрительно открылись, включился синий проблесковый маячок на первой машине. Все машины из кортежа с пробуксовкой колес сорвались с места и на полной скорости устремились в сторону мраморного загородного дома Дмитрия Анатольевича.

– Я хочу кое-что показать тебе, Фергюс, – по отдельным словам, высказанным на английском языке, с большим трудом можно было понять, что говорит Дмитрий. – У твоего изобретения есть последствия, и им даже есть название. – Дмитрий выдержал паузу. – «Выставка достижений». Так прозвали местные эти последствия.

– Звучит так, словно какое-то из моих устройств дало сбой и привело к плачевным последствиям, – Фергюс перешел на русский язык.

– Твой русский с последней нашей встречи сильно улучшился, скоро сойдешь за стопроцентного русского. Даже завидую тебе. Сам я, как ты понял, не сильно-то продвинулся в изучении английского языка. Значит, теперь нам с тобой не нужен лишний свидетель в обсуждении дел. Переводчика больше не приглашаем. Вот смотри, – Дмитрий приспустил окно, пальцем указывая вперед, на обочину.

– Что это за кладбище летательных аппаратов? – Фергюс буквально навалился на Дмитрия, высунувшись из окна посмотреть на обочину поселочной дороги. – И какое отношение ко мне имеет этот набор квадрокоптеров и дронов?