Времена года. Стихи на русском и немецком языках - страница 2

Шрифт
Интервал


И как мудрая, гостеприимная хозяйка,
Подготовится и ждёт своих гостей.
Расписав окошечки мозаикой,
Забредет мороз скрипучий к ней.
Дым столбом из труб стоит,
И прячет нос собака.
Под ногами снег хрустит,
Ресницы в чудных кружевах.
Волки воют ночью в буераке,
И трещат поленья в стареньких домах.
До крещения морозу веселиться —
Поморозить и зверюшек, и людей,
В феврале метель к зиме примчится
И споёт свои романсы ей.
В зимнем вальсе она позёмкою закружит,
У дверей поставит снежные столбы.
Обернётся вдруг холодной стужей,
Что не высунешь и носа из избы.

Der russische Winter

Die weiße, prächtige Dame
Betritt ihr Land wohl und hart.
Sie verweht mit dem Schnee die Häuschen,
Man findet hier kaum eine Bank.
Diese weise, wirtliche Lady
Ist gewappnet für jeden Besuch.
Es malt sich auf dem Fenster ein Muster —
Der knarre Frost hat sie aufgesucht.
Die Rauchsäulen hängen über den Häuschen,
Die Schnauze des Hundes ist unter die Pfoten gelegt.
Der Schnee knistert unter den Füßen,
Alle Wimpern mit Rau bedeckt.
Nachts heulen in der Einöde die Wölfe,
Feuer frisst im Ofen Brennholz.
Die Wintermacht herrscht bis Januars Ende.
Hier frieren alle: Tiere und Menschen.
Später kommt der Schneesturm zum Gelten,
Er singt Romanze und heult laut.
Die Schneesäule entsteht im Vorbau,
Die weißen Flocken sind im Walzer gerollt.
Der Sturm wandelt sich zur frostigen Kälte,
Und treibt weg all die frierenden Menschen.

Весною

Дни становятся длиннее,
Солнце смотрит веселее,
Снег быстро тает тут и там,
Щебечут птицы по утрам.
Зазвенит капелью в полдень,
В поле черные грачи,
В лужах, наскоро подтаявших,
Вдруг отчалят корабли.
Зацветёт в лесах подснежник,
Почки бухнут на ветвях,
Опустел уже скворечник,
Трактора бурчат в полях.
Заплачут в рощицах берёзы,
Чтобы соком напоить;
Побегут детишки в поле
На лету жуков ловить.
И река после разлива
Возвратится в берега;
И зальют заливом жёлтым
Балаболки все луга.

Im Frühling

Die Tage werden länger,
Die Sonne schaut froh,
Der Schnee schmilzt auf,
Und singt ein Vogelchor.
Die Eistropfen klingeln Punkt zwölf,
Das Feld gefüllt mit Landmaschinen,
Die Schiffe gehen ins Manöver
In den aufgetauten Gewässern.
Die Schneeglöckchen blühen auf,
Die Knospen schwellen mehr und mehr,
Die Traktoren schnarren in den Feldern,
Das Vogelhäuschen steht schon leer.
Die Birken weinen in den Gehölzen,
Es fließt in Mengen der Birkensaft.