Швейк жив! - страница 35

Шрифт
Интервал


Инвальд (склоняется к Гашеку, заглядывает в его карты). Пан списователь, ходите с семерки.

(Гашек следует его совету и очень неудачно, его карта карты бита. Трактирщик крякает от досады и отходит от стола)

Гашек (беззлобно). Лекса тебе надо повесить над стойкой большой плакат: «Не лезь советчик к игрокам, а то получишь по зубам!» А вот, друзья, еще был случай. Сибирский ревком поручил мне встретить китайского генерала Сун Фу и обсудить с ним договор о границах между Советской Россией, Монголией и Китаем. Я взял для охраны два батальона пехоты, эскадрон кавалерии и на всякий случай одну батарею артиллерии. По дороге к нам присоединились местные жители и отряды хунхузов, так что к Урге я прибыл с тридцатитысячным войском. Китайское правительство было сильно обеспокоено и начало стягивать войска на границу с Монголией. Япония сразу выразила протест, и между Пекином и Токио произошел обмен резкими телеграммами. Подстрекаемый своим правительством генерал Сун Фу выставил против меня три китайских дивизии. Под Ургой состоялось роковая битва, гремевшая целых два дня. Мы были наголову разбиты (проигрывает и с досадой бросает карты на стол). Урга и вся монгольская провинция Пэй Гур перешли к Китаю. Я собираюсь закончить роман о добром вояке Швейке описанием грандиозного сражения с китайскими войсками, развернувшимся в монгольских степях. Швейк проявляет чудеса храбрости и потом отступает в Советскую Россию с горстью уцелевших в битве бурятов. (задумывается) Или, наоборот, побеждает и монгольская конница под красным знаменем победоносно вступает в Пекин. Как на твой взгляд, Артур, какая концовка романа эффектнее?

Артур. Ярда, сознайся, ты все выдумал про сражение.

Гашек. Ну не все.

Шура. Могу подтвердить, что Ярославчик усердно зубрил китайский. У нас было много друзей-китайцев. Один из них – Ванечка Чанг был свидетелем на нашей свадьбе. (наигрывает на балалайке)

Эх, яблочко!
Куды ты котишься?
Попадешь в Китай,
Не воротишься!

Явление 9

Те же и Ксена Лонгенова.

За дверью слышен собачий лай, перекрываемый истошным женским криком.

Ксена (кричит за дверью) Стой! Отдай! Фу!

(В трактир вбегает Ксена Лонгенова, она в отчаянье)

Ксена. Щенок выхватил из моих рук рукопись пьесы и сожрал её. Вы что, не кормили его?

Гашек. Он лопал за целую псарню!

Артур.