Грейстоун - страница 31

Шрифт
Интервал


– Думаешь, что они нашли твои отпечатки?

– Само собой, я же там жила.

– Я не об этом.

– Там я ничего не трогала, – покачала головой Алиса. – Я же не глупая.

– Значит, это просто формальность. Ни для кого не секрет, что ты жила там. Лучше всего не рисковать и пойти к ним.

– И как мне объяснить то, что меня не было дома всю ночь? – Алиса закусила нижнюю губу. Я заметил, что она всегда так делала, когда сильно волновалась.

– Скажи, что гуляла с подругой, – предложил я.

– Именно в тот вечер, когда убили Дениса, – съязвила она. – Охранник может подтвердить, что я всегда ночевала дома. Этот вариант не годится, слишком уж подозрительно выглядит.

– Тогда скажи, что встретила парня, и вы провели ночь вместе. Я готов поручиться за тебя, если это будет нужно.

Алиса отошла от окна и приблизилась ко мне. С каждым её шагом мне становилось все сложнее дышать, словно на меня с неба падала комета. Мой взгляд вновь скользнул по её обнаженным плечам, а затем остановился на её губах. Сейчас на них не было помады, но от этого они не стали менее притягательными. Я старался не смотреть на них, но встретился взглядом с Алисой. Её глаза были такими глубокими и бездонными, что потребовалось немало усилий, чтобы не утонуть в них прямо сейчас. Я чувствовал себя таким слабым перед ней. И я не сомневался, что и Алиса знает про это.

– Зачем ты мне помогаешь? – она говорила таким вкрадчивым голосом, словно хищница, готовящаяся к броску.

– Мужчина должен помогать девушке, попавшей в беду, – вспомнил я банальную фразу из одной книги.

– Ничего не прося взамен? – ехидно спросила она.

– Я честный человек. И мне жаль, если ты могла подумать обо мне что-то иное.

– Я не думала, – улыбнулась Алиса. – Просто такой тип мужчин – слишком большая редкость в наши дни. В присутствии красивой девушки они думают совсем не головой, а тем, что расположено ниже.

– Я даже не догадывался, что ты такая стерва, – я удивился тому, что произнес это вслух.

– Я умею быть разной, – фыркнула Алиса. – Только не всем так везет видеть мои другие стороны. Прости, что накричала на тебя тогда. Ты прав, надо было с самого начала рассказать тебе про Рози.

Буквально за секунду передо мной будто очутилась совершенно другая девушка. Я было поразился такому преображению, но взглянул на часы, и мне стало совершенно не до этого. Мне уже давно следовало выходить, поэтому я быстро оделся и побежал на работу.