С тех пор как он стал помощником шерифа, Том никогда еще не принимал участия в настоящем деле, и его глаза загорелись. Всякое воспоминание о Кэрри Смитц тотчас улетучилось из его головы, он уселся за второй стол и поставил перед собой телефон.
На то, чтобы обзвонить всех фермеров, времени ушло куда больше, чем они рассчитывали.
Для начала каждый требовал подробностей. Похоже, они решили, что шериф вздумал над ними подшутить. И только когда Том и Росс уже впадали в ярость, до них потихоньку начинала доходить вся серьезность положения.
– Не высовывать носа за дверь? – засмеялся один фермер. – Какой дурак захочет вылезать на улицу в ночку вроде нынешней? С таким ливнем недалеко до второго Всемирного потопа.
– Тед, хватит шутить! – рявкнул Росс. – Припрячь винтовку. Парень может вломиться в дом. Его описание скоро будет на местных каналах радио и телевидения. Он настоящий убийца.
– Тогда, скажи на милость, чем заняты копы? – требовал ответа Тед. – Если все так плохо, нам тут не помешает твоя защита.
Росс подавил раздражение.
– Слушай, Тед, сейчас ты сам отвечаешь за себя и свою семью. Всю округу прочесывают, но он может тебя навестить.
– Если только сунется, я отстрелю ему яйца. – Голос фермера слегка дрожал.
– На том и порешим, – ответил Росс и дал отбой.
То́му тоже приходилось несладко. С кем бы он ни говорил, все просили позвать Росса, но Том в ответ лишь чеканил одни и те же фразы:
– Шериф сейчас обзванивает другие фермы, – объяснял он, – заприте двери и спрячьте ваши ружья.
Спустя час Росс набрал номер Джуда Лосса. Эта ферма располагалась ближе всего к Роквиллу, и шериф оставил ее напоследок. Он рассудил, что начинать следует с более отдаленных хозяйств.
Том только что закончил обзванивать всех, кто был у него в списке. Теперь все были предупреждены, но он чувствовал какую-то горечь, смешанную с досадой. Почему этим идиотам так трудно втолковать простую вещь? Зачем гоготать, хихикать и принимать его слова за шутку?
– Джуд Лосс не отвечает, – сказал Росс.
Том напрягся.
– Он, наверно, уже в постели.
– Может быть. – Росс устроился поудобнее и терпеливо вслушивался в длинные гудки на другом конце провода.
По крыше конторы барабанил дождь.
– По-прежнему ничего, – сказал Росс.
Они обменялись взглядами.
– Он должен быть на ферме. – В голосе Тома чувствовалось беспокойство.