***
– Айда, ты ничего не хочешь мне сказать? – никак не унимался советник.
– О чём ты, Сайрус? – удивилась девушка.
– Да как о чём?! – не мог он найти покоя. – Ты же о чём-то с ней разговаривала!
– С кем?
– Не зли меня, Айда!
– Да что ж ты на ровном месте скандал раздуешь?!
Сайрус очень злым взглядом посмотрел на девушку, которую любил с самого детства, но так и не смог найти, что ей ответить. Глядя в её голубые, как океан, глаза, было невозможно долго злиться, и он виновато опустил голову.
Сайрус и Айда родились в одном клане на окраине королевства и знали друг друга с самого рождения, вместе играли и учились вместе. Одна и та же мечта на двоих стать советником короля. И прошли они это всё вместе, бок о бок. Когда родители Айды погибли в бою с охотниками, Сайрус был единственным, кто остался рядом. А когда Сайруса выгнали из поселения за драку с главой клана, Айда ушла из дома и последовала за ним. После долгой дороги, полной скитаний из поселения в поселение, сражений с магами и бегства от разбойников, они, наконец, попали в королевскую дружину советников. Обучение было долгим и сложным, но вместе им было всё по плечу. Они вместе добились успеха и стали самыми лучшими в своём деле, самыми первыми и близкими к королю советниками.
Девушке было очень больно наблюдать, как её возлюбленный так терзает себя беспричинной злостью. Она хотела бы рассказать ему о своих чувствах, но так боялась его потерять. Боялась, что если вдруг он не ответит ей взаимностью, то не захочет больше её видеть. Это было так мучительно. Айда хотела утешить его, она почти коснулась его плеча, как вдруг дверь распахнулась.
***
За дверью послышались какие-то голоса, они то-ли ругались, то-ли спорили о чём-то. Я вытерла слёзы и решила выйти. На улице оказались Сайрус и Айда.
– Что случилось? – спросила я.
– Ничего такого, что тебе стоило знать. – С какой-то ненавистью ко мне сказал Сайрус. – Мы пришли сказать, что подготовления закончены, казнь начинается.
Меня напугала его ухмылка, но я решила, что он вправе так себя вести. Ведь это именно я отказала им в помощи. Мы шли в поселение, к так называемой центральной площади. Айда то и дело с грустью поглядывала на меня, но ничего не осмеливалась сказать. На месте казни уже собралось достаточно жителей, желающих посмотреть, как на какое-то разлечение. Сайрус подтолкнул меня к лестнице, ведущей на деревянный пьедестал, где уже стоял король, который протянул мне руку. Я приняла его руку и поднялась по ступеньками, которых было всего пять. (Даже не знаю, для чего я их посчитала.) Я осталась стоять возле лестнице, когда король повернулся к толпе, подошёл к краю и начал зачитывать речь.