Искусство охоты на благородную дичь - страница 49

Шрифт
Интервал


                Сидеть в ожидании непонятно оказалось невероятно скучно, да и день выдался на редкость насыщенным, так что вскоре глаза уже сами закрывались, напоминая хозяйке, что время позднее, а завтра предстоит много сделать. Я уже почти легла, когда непонятное чувство заставило выглянуть в коридор. На подоконнике сидела Софи, прикрыв глаза, на ее лице застыло то же обиженное выражение, с которым она выбежала от нас. Внезапно стало ее жалко. В коридоре никого не было, поэтому я вышла прямо в ночной сорочке и потрясла девушку за плечо. Та распахнула глаза почти сразу и недоуменно огляделась.

                – Софи, пойдем к нам, – тихо сказала я. – Нехорошо здесь спать, свалишься во сне и сломаешь что-нибудь.

                – Я лучше здесь посижу, – она отвернулась к окну. – А потом пойду спать к себе.

                – А если Эвальд уйдет только утром?

                От такой перспективы Софи вздрогнула, но упрямо покачала головой. Обида на то, что мы обсмеяли ее кумира, не прошла, а ведь та так бесцеремонно выставила соседку из их общей комнаты.

                – Обещаю, что я ни слова не скажу про Инессу, – продолжила я уговаривать.

                – Какая разница, где сидеть? – грустно ответила Софи.

                – Зачем сидеть? Мы с тобой поместимся в одной кровати, – предложила я. – Тем более что еще сегодня утром эта кровать была твоей.

                Она несмело улыбнулась, но все же нашла в себе силы сказать:

                – И все равно вы ужасно несправедливы к Инессе.

                – Возможно, – согласилась я. – Но давай поговорим об этом завтра? Если захочешь, конечно.

                Удивительно, но когда мы пришли, Кати уже спала, мерно посапывая, а ведь я оставляла ее напряженно прислушивающейся к звукам в соседней комнате в надежде понять, что же там происходит. Но, похоже, Инесса умеет усыплять на расстоянии, ведь она необычайно талантливая инорита. Я подумала, что Эвальд, наверно, уже тоже заснул, так что поутру бывшая соседка сможет с гордостью сказать, что принц провел у нее ночь. Хотя… Я прислушалась – голос из-за стенки все так же невнятно бубнил – не сама же с собой она разговаривает?

                Заснула я почти сразу, как голова коснулась подушки, спина Софи приятно грела мою, и я еще подумала, что в том, чтобы делить кровать с кем-то еще, есть несомненные плюсы. И это была последняя связная мысль. Казалось, что оторвать меня от теплой пригретой постели будет невозможно, но, когда посередине ночи раздался нетерпеливый стук в дверь, я подскочила, как будто Берти по своему обыкновению плеснул на меня холодной водой из стакана, и бросилась открывать. За дверью неожиданно оказался Эвальд. Он удовлетворенно посмотрел и сообщил: