«Высшая мера» и другие рассказы на английском языке - страница 3

Шрифт
Интервал


all of my doubts. She said, “Oh! What a strange round cloud!”

Well, my dear reader, what would you have thought after hearing such an answer?

I was just standing there staring at the object. For a moment I had forgotten about the Russian woman, about Piggy, and even about my friend Alexander. And suddenly, something even more inexplicable happened. The object began disappearing. It did not move away. It was still hanging in the same place but it was becoming thinner, more and more transparent until it simply disappeared in the air. Then, I was able to see the whole building again. That was unbelievable.

“And where did it go?” the woman asked as if she’d been reading my thoughts. She was still standing near me and looking at the object. “I don’t know” I said. And that was true. I really didn’t know where the object had gone. I heard Piggy give an impatientwoof at me. She was drawing my attention to her own round object that she’d put in front of my feet long ago.

When I came back to Alexander’s apartment, I couldn’t help telling him about the wonderful thing I’d seen. At that time I didn’t care whether he believed me or not I just couldn’t hold it.

Three days later, right on the day of my departure, Alexander brought me a local paper. “This is for you” he said. “Read the last page”. I unfolded the paper and looked at the last page.

Huge letters across the top of the page screamed:

“Aliens in the city!Two witnesses (to say nothing of the dog)!2

Словарик

alien здесь инопланетянин, пришелец

UFO (unidentified flying object) НЛО (неопознанный летающий объект)

namesake тезка

instant мгновенный

to take a liking to somebody полюбить кого-то

dogs in particularздесь особенно собак

to hint намекать

stroll прогулка

to head for направляться (куда-либо)

otherwise наоборот

liked her walks to be physical чтобы её прогулки были с упражнениями

both parties felt quite exhaustedздесь пока обе стороны не обессилят

to make out разглядеть, понять

thickздесь густой

inner selfздесь внутреннее я

thoroughly тщательно

that lowразг. так низко

killed all of my doubtsздесь развеял все мои сомнения

heard Piggy give an impatient woof Услышал, как Пигги нетерпеливо тявкнула

paperразг. газета

Вопросы и задания

Have you ever seen a UFO?

Have you been to Siberia?

Would you write about the incident if you were the story-teller’s friend and a journalist? Why?/Why not?