Лука - страница 2

Шрифт
Интервал


– Вот, так-то лучше, – произнёс Томмазо. Старик любил слушать оперу: головокружительные арии, замысловатые оркестровки. Он не представлял себе, какая ещё музыка подходила бы для вечера на воде больше.

Их лодка подплыла к бую. Он подпрыгивал в воде вместе с рыбацкой сетью, которая к нему крепилась.

Но они были не единственными, кто находился сейчас рядом с буем.

Незамеченное ни одним из мужчин нечто двигалось под водой – тихо и быстро.

Над поверхностью показался плавник, но всего на секунду и тут же снова скрылся под водой.

Томмазо продолжал слушать любимую музыку, ни сном ни духом о том, что происходит прямо у него под носом. Из воды по другую сторону их рыбацкого судёнышка на мгновение высунулась рука. Она отрезала канат, который свисал с борта лодки, от буя. Схватив буй, рука скрылась в морской пучине.

Пока всё внимание рыбаков было приковано к сети перед ними, загадочное существо утащило ещё несколько предметов с лодки: гаечный ключ, бокал… даже колоду карт.

Джакомо что-то услышал и повернул голову. Он был готов поклясться, что разглядел в темноте морское чудовище, которое высунулось из воды! И оно тянулось к граммофону!

– А-а-а-а! – вскричал Джакомо. – Что это?

– О! Тысяча сардин, – буркнул Томмазо.

Затем неясный силуэт нырнул обратно под воду и угодил прямо на леску. Чем бы ни было это нечто, оно запуталось в рыболовных снастях.

Заметив, что леска шевелится, рыбаки принялись её тянуть.

– Давай, давай! – подбадривал товарища Томмазо.

Лодка накренилась набок, и морское чудище вдруг показалось из воды, сверкая глазами. Джакомо и Томмазо завопили в один голос. Леску перерезали, и рыбаки пошатнулись, сшибая граммофон с лодки в тёмную воду. Дрожа, Джакомо схватил гарпун и запустил его в воду.

– Ты промахнулся! – воскликнул Томмазо. – Уходим… пока оно не вернулось за нами!

– Говорил я тебе, они существуют! – не унимался Джакомо.

– Уф, ну и чудище, – произнёс Томмазо с глазами круглыми как тарелки. – Какой ужас…

Они сидели в тишине, глядя, как граммофон медленно идёт ко дну.


Глава первая

– А-а-а-а!

Это кричали не два перепуганных рыбака. Крик доносился из океанских глубин. Точнее, изо рта двенадцатилетнего морского чудища Луки Пагуро. Лука плавал перед подводным стойлом, двери которого были распахнуты настежь. Внутри было пусто. Барабульки его семьи, которым было положено находиться в стойле, плавали кто где, поедая всё, что попадалось им на глаза.