Признание - страница 2

Шрифт
Интервал


Проблема состояла в том, что ему природно не было стыдно говорить то, что он думал, и называть то, что он видел тем, чем оно было. Идейно бдительных соклассников именовал стукачами, мудро избегавших побиться со шпаной из местной подворотни именовал ссыкунами, угодливых учителям именовал лизунами. Словом, был из тех, кто ни при каких обстоятельствах, – ни раньше ни позже, – не назвал бы снижение отрицательным ростом или падение – взлётом вниз.

Вот с таким школьным позором случилось то, что раньше именовалось любовью. Не то, что ныне модно называть половым влечением или сексуальным притяжением, взрывом тестостерона или зовом либидо, сублимацией подсознательного или химией иррационального. Вольнов просто влюбился. Перефразируя известное о старухах, можно сказать, что и на вольновых бывает проруха.

Влюбился в новенькую учительницу английского языка, пришедшую в его языковую спецшколу сразу после окончания института. И, сразу в их класс. Заменив прежнюю, ушедшую на пенсию, и оставившую о себе на память жгучую ненависть Вольнова к иностранным языкам, вообще, и к английскому языку, в особенности.

Про интравертов и тайных воздыхателях он был не в курсе, а потому возвышенно мечтать и вздыхать украткой о предмете страсти было определённо не в его характере. Напротив, он принялся активно действовать. И, вполне предсказуемо, без конфетно-цветочных глупостей.

Прежде всего, чтобы обратить на себя внимание принялся шкодно разнообразно, но прицельно допекать новую англичанку недопустимыми для примерного ученика выходками абсолютно возмутительного свойства. В аккурат перед началом урока блокировал шваброй дверь в класс и открывал её только после отчаянных требований англичанки. Перочинным ножиком нацарапал на её учительском столе изображение сердечка и классическую формулу любви «Е+А=Л». В которой «Е» означало его, то есть Егора, «А» – её, то есть Антонину, – в смысле, Антонину Яковлевну, – про «Л» – объяснять излишне. Регулярно мазал мелом её стул, среди урока запускал по классу сложенные из бумаги самолётики, случайно ронял её модный портфель и немедленно бросался собирать выпавшее из него содержимое. Но, англичанка как-то подладилась к его знакам внимания: приходила в класс до начала урока, то есть да запертой Егором двери, настольную живопись демонстративно закрывала большим классным журналом, редко присаживалась на стул и всякий раз предварительно проверяла его состояние, портфель приучилась оставлять в учительской, а на летающие бумажные самолётики просто перестала обращать внимание. Словом, сила егорова действия практически полностью нейтрализовалась её фунтом презрения.