День экспериментов бабушки Хильды - страница 9

Шрифт
Интервал


Бабушка Хильда была с ног до головы покрыта мукой. Помещение напоминало поле битвы: повсюду валялись использованные кухонные принадлежности, остатки яичной скорлупы, виднелись капли молока. На стойке красовались маффины всех цветов и форм. Возле них устроился Генри с лупой в лапке.



– Бабушка, сегодня же выходной! – удивилась Матильда.

– Только не у твоей бабушки, – простонал кто-то из-за ближайшего столика.

Матильда обернулась. Дедушка без сил лежал на лавке. Капля шоколада красовалась на его щеке, и он держался руками за живот.

– Ты в порядке, дедушка? – забеспокоилась девочка. – Что здесь вообще стряслось?

В этот момент на пороге появилась мама. На ней был красный фартук, покрытый слоем муки и какими-то тёмными пятнами. Её волосы оказались основательно взъерошены, и она задумчиво кусала нижнюю губу.

– Может, если мы посыплем сливки перцем чили… – громко размышляла она вслух.

– Но пробовать я больше не буду! – взбунтовался дедушка.

Постепенно до Матильды дошло.

– Значит, у вас день экспериментов! – рассмеялась она.

Она уже совсем забыла, как это бывает. А ведь бывало всегда весело! Время от времени у бабушки просыпалось неотвратимое желание выдумать новую позицию для меню кафе.

Прошлый день экспериментов был довольно давно. Тогда в меню появились лимонно-лаймовые маффины и кренделя с крапивой и творожным сыром. Но, так или иначе, бабушке приходилось перебрать массу разных сочетаний, прежде чем ей удавалось испечь что-то по-настоящему вкусное. А самым прекрасным в таких экспериментальных днях стало то, что пробовать новые блюда можно было всем. Или приходилось всем. В зависимости от того, насколько вкусно получалось.

Матильда наклонилась к Генри.

– Ну, дегустатор? Какой из них мне нужно попробовать?

Генри задумчиво почесал лапкой подбородок и приподнял бровь.

– Я думаю, что детское пирожное – самое удачное! – ответил зверёк и указал на шоколадные маффины, утыканные крупными ломтиками шоколада.

Матильда принюхалась и отломила кусочек.

– Хм, – протянула она. – Вкусно. Может, немного суховато.



Она закашлялась.

Бабушка Хильда вздохнула и протянула девочке стакан молока.

– Знаю, – сказала она. – Нам срочно нужно придумать что-то для наших маленьких гостей. Без сливок и орехов. Что-то пёстрое. Но для каждого – своё. Ведь кто-то любит сахарную пудру, а кто-то – мармеладных мишек.