Так друзья просидели до глубокой ночи изучая книгу, споря и переговариваясь. А когда на следующее утро очень рано протрубили подъём, все трое выглядели, будто пробежали не один десяток километров. Вечно бодрый Кае плёлся, волоча ноги и сладко позёвывал, да и Ееа с Геа были не лучше.
Построив отряд молодых воинов, командир отряда объявил следующее.
– Друзья мои, враг вплотную подошёл к границам нашей страны, и медлить больше нельзя. Вы хорошо готовы, и я уверен, что каждый из вас не подведёт свою Родину. Вчера поступил приказ от командования выступать, так что сегодня мы выступаем в зону боевых действий, вам даётся три часа на сборы.
Друзья обомлели, все конечно, знали, что скоро придётся выступать, но так вдруг…
– Что ты будешь делать? Как теперь вернёшь книгу на место? – спросил растерянно Геа.
– Не знаю, придётся взять её с собой.
– Ты что, Ееа, это же наша святыня, нельзя рисковать книгой,-
вмешался в разговор Кае.
– Что ты предлагаешь?
– Может отдашь её Ае или дяде Еа, они передадут книгу во дворец.
– Нет. Папа запретил выносить книгу за пределы дворца, нельзя чтобы кто-то узнал, я спрячу её в рюкзаке, а когда вернёмся- незаметно положу на место.
– Ах, Ееа, Ееа как бы не случилось беды. Ведь не просто так нельзя выносить книгу из дворца, возможно есть какая-то сила, которой обладает эта книга и о которой мы ничего не знаем,-произнёс, покачав головой Геа.
– Возможно ты и прав,-присоединился к другу Кае.
Но принц только отмахнулся от назойливых друзей, и побежал готовиться к походу. Кае и Геа понуро поплелись за ним.
Так через три часа, когда все сборы были завершены и каждому выдали по быстрому велоплаву, отряды молодых воинов двинулись, а вернее поплыли в путь. Старшие воины выступили несколько раньше и последним предстояло их нагнать, что в общем-то не представляло особых трудностей для быстрых велоплавов, если учесть, что основное войско состояло в основном из пехоты и передвигалось медленно.
За то время, которое мы провели с друзьями, за пределами Лерунии творились нехорошие дела. Войска акулин грабили и брали в плен жителей деревень и городов, встречавшихся им на пути, небольшие отряды, сформированные на месте, не могли дать отпор врагу, да и новое оружие акулин не давало никому никаких шансов на спасение. Дарг доблестно сражался, он уже в совершенстве пользовался своим довольно сложным в управлении аппаратом, образующим шар и умудрился даже взять в плен несколько вражеских солдат, пытавшихся пробраться ночью в их лагерь, за что получил награду- медаль за отвагу и доблесть. Но с каждым днём молодой воин становился всё мрачнее и мрачнее, он видел, как вели себя солдаты их армии, да и командиры тоже. Мирное население нещадно грабилось, а многих попросту брали в плен и отправляли в лагеря на специальные работы. Толпы военнопленных трудились на благо бесчисленной армии акулин. Дарг был в растерянности, он думал, что их поход несёт процветание и развитие в отстающие народы океана, а оказалось, что они несли только зло и горе мирным и довольно развитым жителям других стран. От отца давно не поступало никаких сведений и Дарг очень волновался за него. С тяжёлым сердцем плёлся он по улице очередного, опустошённого акулинами, а некогда прекрасного, города великой Лерунии, как вдруг неподалёку раздался крик и кто-то очень жалобно заплакал. Дарг немедля побежал на голос, пробежав несколько метров и завернув за дом, он увидел картину, которая привела его в ярость, огромный солдат их армии с ухмылкой на лице тащил за шиворот маленькую и сильно напуганную девочку.