Инспектор. Значит, все эти картины немалой цены?
Доктор Чепмен. О да. Для примера – думаю, что после смерти мистера Бриджстоуна это уже можно озвучить – всего пару месяцев назад он продал одну из картин Бетховена некоему пожелавшему остаться анонимным коллекционеру из Колумбии за двадцать тысяч фунтов.
Инспектор. Постойте-ка, кажется, Бетховен был композитором?
Доктор Чепмен. Однозначно. Поэтому картина написана в форме фортепианной сонаты.
Инспектор. Похоже, вы очень осведомлены, доктор.
Доктор Чепмен. Я был личным врачом мистера Бриджстоуна несколько лет. У него не было от меня секретов.
Инспектор. А много еще таких картин?
Доктор Чепмен. Есть несколько в гостиной и пара в столовой.
Мистер Зильберштейн. Есть еще в спальнях, коридорах, сэр. В кухне также, в постирочной. У меня в комнате висит одна, в погребе, кажется. Несколько на чердаке и в сарайчике с садовым инструментом еще с десяток.
Инспектор. Значит, убитый определенно был далеко не беден… И кто наследники?
Доктор Чепмен. Родственники, полагаю. Они все здесь, в гостиной.
Инспектор. А вы?
Доктор Чепмен. О нет! Если только в духовном плане… Видите ли, я много перенял у мистера Бриджстоуна…
Инспектор. Что же, вырисовывается вполне отчетливый корыстный мотив… Кстати, вы проверяли, все вещи в кабинете на месте? Ничего не пропало?
Мистер Зильберштейн. Нет! Нет! Сразу же и проверили. Все на месте. И картины, и книги, и серебряный письменный набор, и малахитовая шкатулка с поздравительными открытками, и комплект из двенадцати нефритовых слоников, и гербарий из маковой соломки, и коллекция древних черепков и…
Инспектор. А деньги? Драгоценности? Наличные он где держал?
Мистер Зильберштейн. Кошелек с шестнадцатью пенсами, банковские карты – все в карманах пиджака. Мы ничего не трогали.
Доктор Чепмен. Часы у него были. Золотые. Картье.
Мистер Зильберштейн. Ну, были. Когда-то. Он их потерял. Или продал. Давно-о.
Доктор Чепмен. Но…
Инспектор. Понятно, вернемся к осмотру. Так, на чем мы… Палитра… Ага, по палитре рассыпан какой-то порошок… Пепел, что ли… Что, он жег на ней что-то? Пепла немного. Значит, документ маленький. Записка?
Доктор Чепмен. Может, это табачный пепел?
Инспектор. Хм. Какой отвратительный запах. Не исключено. Что он курил?
Мистер Зильберштейн. Сигары, сэр. Гаванские сигары.